Articles by keyword «translation»

Articles in journal «Modern scientific researches and innovations»

Интерференция языков в процессе обучения иностранному языку в вузе

№ 5 May 2015 | Category: 13.00.00 Pedagogics

Translation of fiction in the Aspect of Intercultural Communication

№ 12 December 2015 | Category: 10.00.00 Philology

Лексические особенности английских текстов в области информационных технологий

№ 2 February 2016 | Category: 10.00.00 Philology

О проведении круглого стола «А.С.Пушкин – грани творчества» в аграрном вузе

№ 4 April 2016 | Category: 10.00.00 Philology

Произведения В. Маяковского на татарском языке (проблемы передачи ритма стиха)

№ 12 December 2016 | Category: 10.00.00 Philology

Translation of medical scientific texts: language peculiarities

№ 12 December 2016 | Category: 10.00.00 Philology

Balalaieva O.Y. Teaching anatomical terminology using electronic textbook

№ 6 June 2018 | Category: 13.00.00 Pedagogics

Nurieva G.R. Особенности перевода английских газетных заголовков

№ 4 April 2022 | Category: 10.00.00 Philology

Janti L.R. Дореволюционные переводы поэзии Габдуллы Тукая на русский язык

№ 10 October 2023 | Category: 10.00.00 Philology

Berdiyeva T., Charyyeva A. The wise poet who made Turkmen famous worldwide

№ 1 January 2024 | Category: 07.00.00 History

Charyyev S.P., Rejepov D.M. Туркменский народный эпос о герое Кёроглу-туркмена-текинца и его западноевропейские переводы

№ 1 January 2024 | Category: 07.00.00 History

Annadurdyyeva A., Geldimyradova G. The masters who created the translation school of Magtymguly's poetry

№ 2 February 2024 | Category: 10.00.00 Philology

Articles in journal «Humanities Scientific Researches»

Ustinina G.F. Translation as a means of cross-cultural communication. The analysis of compound nouns in English and Chinese languages

March, 2013

Stanislavskiy A.R. Translation and Economics: Fit-for-Purpose Principle

January, 2014

Egurnova A.A., Korendyasova N.V. Vegetative marker in English and Russian proverbs

July, 2014

Razumova N.V. Lexical and grammatical especially of translation of scientific-technical literature from German

November, 2014

Kargina E.M. «Pseudo simple» lexicon of foreign-language scientific and technical literature

December, 2014

Stanislavskiy A.R. Theoretical and practical aspects of indirect and machine translation from an unfamiliar language

February, 2015

Buranbayeva L.M., Buranbayev A.M. Sonnets of the end of the XIX century: on the subject of genre canon

July, 2015

Zimovets N.V., Bazhenova A.O. Activation of the concept «Beauty» by verbs and verb combinations in modern English

July, 2015

Stanislavskiy A.R. Adaptation and translation: language mediation

August, 2015

Lyskova M.I. Didactic potential of the educational text in the process of forming socio-cultural competence of linguistic personality

August, 2015

Stanislavskiy A.R. Adaptation and translation: communicativity, functionality, intermediality

September, 2015

Stanislavskiy A.R. Adaptation and translation: from intermediality to interdisciplinarity

December, 2015

Stanislavskiy A.R. Expanding scientific horizons: retranslation vs. translation plurality

January, 2016

Stanislavskiy A.R. At home with friends: theoretical particularism of some post-Soviet schools of translation studies

February, 2016

Stanislavskiy A.R. Ethics and translation: Beyond the principle of equivalence and fidelity

March, 2016

Smirnova T.P. Basic principles of linguistic material selection at the final stage of learning reading english scientific and technical literature at non-linguistic universities

April, 2016

Artemov V.B. Lexical difficulties of translation of texts on programming

April, 2016

Stanislavskiy A.R. Translators’ Ethical Codes: on Both Sides of the Linguistic Divide

April, 2016

Murashova P.D. The color palette of the novel «Azazel» by B. Akunin and its translation into German

June, 2016

Zavadskaya N.M. Vector a poetic reinterpretation of the English source (“A Feast in Time of Plague” by Alexander Pushkin)

June, 2016

Egorova V.V. Towards a Problem of Author Terms Translation (based on Ali Darwish's article "Towards a Theory of Constraints in Translation")

September, 2016

Stanislavskiy A.R. Phoenician trader: Translation and interdisciplinarity

October, 2016

Idiatullina L.T. The translation of V. Mayakovsky’s works into Tatar language

December, 2016

Murashova P.D. Color specification of main positive and negative characters of C. Funke's novel "Inkheart" (based on Russian and German textes)

December, 2016

Strod M.S. Translation through the prism of adaptation to the Russian view of the world (on example of the translation of the song «Manchester et Liverpool» made by R. Rozhdestvensky from French into Russian)

December, 2016

Ivleva A.Y., Kulikova K.S. National realia as an object of translation research

February, 2017

Kistkina Y.M. Anthroponymic namings of pagan deities in the Russian translation of the novel “American Gods” by Neil Gaiman

April, 2017

Balalaieva O.Y. Using electronic textbook in teaching clinical terminology

June, 2018

Ataniyazova B., Jeyhunov A.J.o. Exercises designed for better interpretation

June, 2023

Articles in journal «Philology and Literature»

Stanislavskiy A.R. Translation of Polysemantic Terms in Technical Texts

January, 2014

Shovkovy V.N. Translation features in Aesop's and Phaedr's fables in ukrainian and russian languages

January, 2014

Stanislavskiy A.R. Technical translation and communication in international infrastructure projects

February, 2014

Stanislavskiy A.R. Paradigm shift: communicative approaches to the explanation of technical translation

October, 2014

Stanislavskiy A.R. Toward a solution of the communication problem in technical translation: translation brief

November, 2014

Stanislavskiy A.R. Solutions to the problem of poor originals in the context of the technical communication theory

January, 2015

Stanislavskiy A.R. Towards effective interaction between man and machine in the practice of translation

February, 2015

Stanislavskiy A.R. Boundaries of permissible: translation of texts on unfamiliar subject matter

June, 2015

Bondareva O.A. Advertising translation and adaptation

August, 2015

Bondareva O.A. Translation of puns in English jokes

January, 2016