«В лето 6473 иде Святослав на Козары. Слышавше же Козари, изыдоша противу им со князем своим каганом. И сступиша обои, и одоле Святослав Козаром и град их Белую Вежу взя. И Ясы победи и Касоги» [5, т. 1, с. 27], так в русских летописях засвидетельствован южный поход Святослава на хазар. Под удар русского князя попали и ясы с касогами. Как уже было отмечено, поход охватил земли Придонья, Прикубанья и Северного Кавказа [9].
Упоминаемые этнонимы неоднократно встречаются в русскиз летописях и других заграничных исторических хрониках, но их этимология до сих пор остается предметом изучения.
Только в русских источниках говорится о ясах, что может свидетельствовать о древнерусском происхождении данного этнонима. Ясскими называются горы (в одном ряду с Черкасскими), город Дедяков, который расположен за рекою Теркой, под великими горами Ясскими и Черкасскими, здесь же реки Сивинец и Най, а также вблизи врата Железные [6, т. 10, с. 189; 7, т. 18, с. 89]. Определяющими являются горы, т. е. ясы – жители гор. В таком случае, этимология этнонима может быть связана с балтским (основа древнерусского языка) aiža (другая степень вокализма iež-) «трещина, осколок» [14, с. 46; 15; 18, с. 228], используемый в географическом контексте для обозначения ущелья [2, с. 215]. Мы видим полное соответствие ареалу расселения ясов, при первоначальном хорониме «горная, скалистая местность», что точно описывает Скалистый хребет.
Теперь можно определить и местоположение града Дедякова, где был убит князь Михаил Тверский. Исследователи предлагают разные варианты локализации населенного пункта – от южного Дагестана на реке Сулак до Владикавказа на реке Сунджа. Мы же выделим два главных ориентира – реки Най и Сивинец. Поскольку Най – единственный гидроним соответствующий этому названию в регионе может быть Наьсар (современная Назранка), то Сивинец – это принятая большинством исследователей река Сунджа. Упоминание обеих рек указывает на Гамурзиевское городище Назрани. Здесь же мы находим и гору Наьсар Корт, что в ингушском означает «голова Наьсар» [8, с. 235; 11, с. 96] (отметим также, что осетинское сӕр «голова, вершина, начало» [3, с. 369] (от индоевропейского корня k̂er-, при древнеиранском śíras-/*śaras- [16, с. 574]), которая и есть указание «у болвана медянаго златыя главы» [6, т. 10, с. 189].
Стоит обратить внимание и на рядом лежащий населенный пункт Малгобек, который на ингушском означает «верховный начальник войска» [4, с. 256]. В то же время в ингушско-русском словаре М. Г. Ужахова имеется указание на топоним Moghilbike (в древнерусской огласовке – могила бека) — местность около Моздока [11, с. 113]. Наблюдаем связь с ориентиром из Никоновской летописи: «у Темиревы богатыревой могилы» [6, т. 10, с. 189].
«Железные ворота» стоит воспринимать как Дарьялское ущелье, которое издавна служило переходом через Кавказ. Греческие и латинские авторы часто называли именно этот перевал местом, где Александр Македонский возвел «Железные ворота» [17, с. 186; 20, с. 11].
Соседями ясов в русских летописях названы касоги. Исследователи считают, что данный этноним происходит от осетинского слова kæsæg «черкес» [10, т. 2, с. 206]. Этноним от этнонима – слишком неубедительная версия. В основе рассматриваемого термина лежит осетинское къӕдзӕх «скала, горная вершина, хребет» (равно къӕдз «изгиб, кривизна») [3, с. 271], что объясняет и различную огласовку этнонима в разных языках – касо́ги, каша́ги, каша́ки, кеше́ки. Можно говорить, что первичен хороним Κασαχία (упомянута Константином Багрянородным) «страна гор», из которого появился и демоним/этноним – «жители горной местности».
Этот же хороним лег в основу и этнонима черкесы. В этом случае мы имеем конструкт из выше упомянутых осетинских сӕр в значении «начало, основание» и къӕдз (сокращенно от къӕдзӕх) «кривизна, изгиб», т.е. «местность, где начинаются горы» и, соответственно, жители этого региона.
Таким образом, можно уточнить ареал расселения рассмотренных народов, которые имеют родственную семантику со значением «горцы»: касоги/черкасы – Западный Кавказ, ясы – Центральный Кавказ.
В тупик ставит исследователей и происхождение этнонима хазары. Предлагаются версии либо лишенные какого-либо смысла, либо игнорирующие словообразовательную модель. Одни пытаются связать этноним с персидским hâzâr «тысяча», другие видят этимологию в титуле кесаря, третьи рассматривают тюркскую основу kaz-, которая вроде как обозначает кочевание (точнее – бродить, спасаться бегством).
Однако характеризующим хазар термином может выступать татарское/казахское кызар-у «краснеть» [12, т. 1, с. 506]. Его происхождение связано с тюркским корнем kız-, имеющим в разных языках группы деривативы со значением от «красный» до «золотой» [1, с. 428-429]. Таким образом, отличительной чертой выступает цветоопределяющий облик «рыжие, красные». Аналогичная особенность присуща некоторым группам печенегов, называемым кангар (Κάγγαρ) (протомонгольский корень *koŋ- «светло-коричневый» и прототюркский *Koŋur «рыжевато-бурый, темно-бурый» [19, с. 720]). При этом, существование групп калис-хазары и кара-хазары можно трактовать, как «светло-рыжие» и «темно-рыжие». В этом контексте получает свое объяснение и миф о «красных евреях», существовавший в средние века в Германии. Историк Кевин Алан Брук предположил, что легенда основана на реальных событиях, связанных с воспоминаниями о Хазарском Каганате [13, с. 11].
Таким образом, мы можем говорить, что ясы и касоги имеют общую семантику, связанную с горами, но возникшими в балтской (древнерусской) языковой среде – первые и в осетинской – вторые. Этимология данных этнонимов указывает, что их местом обитания был Кавказ. Хазары получили свое название из-за рыжего (красного)цвета волос. Все выявленные этимологии соответствуют реальным словообразовательным моделям тех языков, в которых они возникли, а также несут в себе характерную смысловую нагрузку.
Библиографический список
- Дыбо А. В. Этимологический словарь тюркских языков. Том 9 (дополнительный). Этимологический словарь базисной лексики тюркских языков. Астана: ТОО ≪Prosper Print≫, 2013. 616 с.
- Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология (семантическая типология). М.: Наука, 1977. – 227 с.
- Осетинско-русский словарь: около 30 тысяч слов / научный редактор Т. А. Гуриев. Владикавказ: Алания, 2004. 539 с.
- Поспелов Е. М. Географические названия мира: Топонимический словарь. М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2002. 512 с.
- ПСРЛ. Т.1. I. II. Лаврентьевская и Троицкая летописи. СПб.: Типография Эдуарда Праца, 1846. — 267 с.
- ПСРЛ. Т. 10. VIII. Летописный сборник, именуемый Патриаршею или Никоновскою летописью. Под ред. А. Ф. Бычкова. — СПб: Типография министерства внутренних дел, 1885. — 244 с.
- ПСРЛ. Т.18. Летопись Симеоновская. Под ред. А. Е. Преснякова. — СПб: Типография М. А. Александрова, 1913. — 316 с.
- Твердый А. В. Кавказ в именах, названиях, легендах: опыт топонимического словаря. Краснодар: Платонов И., 2008. 432 с.
- Федченко О.Д. Локализация хазарских городов – от Саркела до Самандара. Nomadic civilization: historical research. 2023;3(2):47-62. https://doi.org/10.53315/2782-3377-2023-3-2-47-623.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: “Прогресс”, 1986, в 4 томах.
- Ужахов М. Г. Ингушско-русский словарик. Владикавказ: Крайнациздат, 1927. 185 с.
- Әхмәтьянов Р. Г. Татар теленең этимологик сүзлеге. 2 томда. Казан: Мәгариф-Вакыт, 2015. Т. I (А-Л). 543 б. Т. II (М-Я). 567 б.
- Brook K. A. The Jews of Khazaria. Lanham, Maryland : Rowman & Littlefield Publishers, 2006. 352 p.
- Derksen R. Etymological dictionary of the Baltic inherited lexicon. Brill. Leiden·Boston, 2015. 684 р.
- Lietuvių kalbos žodynas (t. I–XX, 1941–2002). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005. URL: http://lkz.lt/
- Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Bern & München, 1959. 1183 p.
- Reynolds G. S. The Qur’an in its Historical Context. Routledge, 2007. 294 p.
- Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego (Lietuvių kalbos etimologinis žodynas). Vilnius: Vilniaus universitetas, 2007. 823 p.
- Starostin S. A., Dybo A. V., Mudrak O. A. Etymological Dictionary of the Altaic Languages, 3 Volumes (Handbook of Oriental Studies / Handbuch Der Orientalistik – Part 8: Uralic & Central Asian Studies, 8). Brill Academic Pub, 2003. 2106 p.
- Van Donzel, Emeri; Andrea Schmidt (2010). Gog and Magog in Early Syriac and Islamic Sources: Sallam’s Quest for Alexander’s Wall. Brill Academic Publishers. 280 p.