ТУРКМЕНСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО В ЗАПИСЯХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ КОНЦА XIX ВЕКА

Аннабаев Баймырат
Туркменский государственный университет имени Махтумкули
преподаватель

Аннотация
В данной статье анализируются записи туркменского искусства бахши конца XIX века. Туркменскому народу удавалось продолжать и совершенствовать музыкальное искусство во все периоды истории, даже во время непрерывных войн и различных трудностей. Путешественники, посетившие туркменские земли в конце XIX века, описывают в своих воспоминаниях интересные и ценные сведения о туркменском музыкальном искусстве.

Ключевые слова: , , , ,


Рубрика: 24.00.00 КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Библиографическая ссылка на статью:
Аннабаев Б. Туркменское музыкальное искусство в записях путешественников конца XIX века // Современные научные исследования и инновации. 2024. № 4 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2024/04/101935 (дата обращения: 23.04.2025).

Туркменскому народу удавалось продолжать и совершенствовать музыкальное искусство во все периоды истории, даже во время непрерывных войн и различных трудностей. Во второй половине XIX века интерес к туркменской музыке стал усиливаться. В этот период увеличилось количество иностранных туристов, путешествующих по туркменским землям. Они оставили ценные сведения о туркменских обычаях, общественных отношениях, материальной и духовной культуре. Одним из таких путешественников является Армени Вамбери. Он родился 19 марта 1832 года в Словакии. В 1861 году Вамбери путешествовал по туркменским землям под именем Решит Эфенди. По итогам поездки он пишет труд под названием «Путешествие по Центральной Азии». В своей книге путешественник говорит о туркменской музыке следующее: «Музыкальные инструменты, которые они используют, называются киджак. Он чем-то напоминает нашу скрипку. У него только длинная ручка, одна металлическая и две шелковые нити. Его смычок такой же, как наш. По мнению автора, киджак должен стать одним из широко распространенных в туркменах музыкальных инструментов. В творчестве Армени Вамбери «есть также деп и дутар, которые бахши также используют, когда поют».

А. Вамбери рассказал о свадебных традициях туркмен, уделив особое внимание тому, что музыка играет в них важную роль. Он рассказал: «По вечерам, особенно в зимние дни, любят слушать интересные легенды и истории. Они очень радуются, когда приходят бахши, со своими двухструнными дутарами поют песни из «Героглы» и на стихи Амана Моллы и Махтумкули. Рассказав об этом автор также выделяет ценные информации о предпочтении людей того времени. Вышеупомянутые строки, напоминающие сведения, данные А. Вамбери, встречаются и в книге французского путешественника Гулибефа де Блоквиля, бывавшего в конце XIX века среди туркмен и видевшего их образ жизни. В 1860-1861 годах французский дворянин попал в плен к текинским туркменам. На основе информации, собранной во время плена, он издает книгу под названием «Четырнадцать месяцев плена у туркменцев». Он с большим удивлением отметил, что среди туркмен бахши пользуются большим уважением и существует традиция звать бахши, когда туркмены устраивают свадьбу.
Вильгельм Наполеонович Гартевельд, шведский студент-музыкант, дирижер, композитор, родился 5 апреля 1859 года в Стокгольме, Швеция. Учился в Лейпцигской консерватории. После окончания консерватории в 1882 году уехал в Россию. Свое произведение «Летучая музыка» он пишет в Московском театре. В 1894 году Гартевельд создал оперу «Песнь о величайшей любви» по рассказу Тургенова. Большого успеха композитору опера не принесла. Начало его популярности связано с путешествиями по XX веку.
В начале 20 века Гартевельд путешествовал по многим странам, чтобы собрать информацию о музыкальном искусстве. По итогам поездки в Туркменистан в 1913 году композитор издал книгу «Среди сыпучих песков и отрубленных голов». Книга содержит интересную информацию о туркменской музыке. Композитор записал ряд туркменских песен.
Во время поездки Гартевельда в Туркменистан Федор Андреевич Михайлов был главой Ашхабадского уезда. 5 января 1913 года, когда композитор встретился с главой района, Ф. А. Михайлов сообщил, что устроит в своем доме вечер с пениями бахши родом племени теке. В результате Гартевельд записал несколько туркменских песен и высказал в своей книге следующую информацию: «Ни один туркменский праздник не обходится без музыки. Они рождаются с музыкой и живут музыкой. В результате поездки мне представилась возможность послушать в Ашхабаде две известные народные песни. 5 января в 18:00 мы пошли в дом главы района Михайлова послушать вечер бахши. Я видел там несколько людей Российско-Ашхабадского общества, а также певцов и музыкантов. Мы, европейцы, перешли к красиво приготовленному чаю. Именно на этот стол я положил чистый лист бумаги, на котором собирался написать песню.
Два теке бахши сидели друг против друга на востоке. У каждого из них был инструмент дутар. Они также играли на этом инструменте свою музыку. Музыканты сидели в углу дома с длинными бамбуковыми флейтами в руках. После того, как песня закончилась, музыканты отдохнули. А когда бакши пели, они брали в руки свистульки. Таким образом, была исполнена вокально-инструментальная песня.
Обеим певцам (бахши) было около 30 лет. Они выглядели красиво и красиво в своих праздничных нарядах, а именно шелковых халатах и ​​маленьких шапочках (тельпеках). Кроме них, рядом с ними сидели еще 5-6 туркменских парней. Самое главное, они уважали бахши и их песни. Рядом с ними на полу стояла чашка зеленого чая. Они часто пили этот чай. Я никогда не видел таких певцов, который говорил и пел бы с такой страстью и энтузиазмом, как эти два певца. Могу с уверенностью сказать, что ни один европейский певец не сможет исполнять песни в стиле туркменского пения. Когда бахши начинают петь, их лица проясняются еще сильнее. Они сидят, играют музыку и показывают своими песнями. Но что привлекло мое внимание, так это то, что голос всегда сохранял одно и то же звучание. Я никогда не слышал такого огромного голоса. Звук не был приглушенным и искусственным, а исходил из утробы. После окончания каждой песни они подходили к бакши и вытирали ему лицо. Они спели мне свои самые известные песни. Среди них: «Гранатовое дерево», «Досмямемет и Биби» (о девушке по имени Биби и ее смерти), «Гюльмяммет и Гульсейда», «Шасенем-Гарып». «Айджамал». Эти песни существенно отличаются от музыки кавказских и русских народов. В основном тема песен была о жизни, героизме и любви.
Музыканты на трубах играли стоя, а иногда кланялись друг другу и нам. Их лица были суровы и внимательны. Эти музыканты исполнили свадебную песню «Молодая невеста» (Курте гейми). Мне очень понравилось то, что я слушал. Я наслаждался этим не только ушами, но и глазами».
Путешественники, посетившие туркменские земли в конце XIX века, описывают в своих воспоминаниях интересные и ценные сведения о туркменском музыкальном искусстве.


Библиографический список
  1. Гартевельд В.Н. Среди сыпучих песков и отрубленных голов. Путевые очерки Туркестана. Изд. I. A. Маевскаго. Москва, 1913.
  2. Успенский В.А., Беляев В.М. Туркменская музыка. т. 1. Москва., 1928.
  3. Genri de Blokwil. Türkmenleriňkide ýesirlikde. Aşgabat, 1992.
  4. Arminus Vambery. Bir sahte dervişin orta asiya gezisi. (N. Ahmet Özalp). -Istanbul, 1993.


Все статьи автора «Автор»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: