МУДРЫЙ ПОЭТ, ПРОСЛАВИВШИЙ ТУРКМЕНА НА ВЕСЬ МИР

Бердиева Тавус1, Чарыева Айджемал2
1Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммета Азади, старший преподаватель кафедры романских и германских языков
2Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммета Азади, преподаватель кафедры романских и германских языков

THE WISE POET WHO MADE TURKMEN FAMOUS WORLDWIDE

Berdiyeva Tawus1, Charyyeva Ayjemal2
1Dovletmammet Azadi Turkmen National Institute of World Languages, Senior Lecturer in the Department of Roman and Germanic languages
2Dovletmammet Azadi Turkmen National Institute of World Languages, Lecturer in the Department of Roman and Germanic languages

Abstract
Magtymguly Pyragy, the thinker and poet of the Turkmen people, has been glorifying the Turkmen people with his name and unique poetry for almost three hundred years. The dignity of the poet is his permanent place in the history, social, political, cultural and literary life of Turkmen. Magtymguly's soul was filled with the greatest faith, and his mind was a touchstone that accurately analyzed the good and bad of life, an indelible light to his visions.

Keywords: investigation, poetry, scholars, translation


Рубрика: 07.00.00 ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Бердиева Т., Чарыева А. The wise poet who made Turkmen famous worldwide // Современные научные исследования и инновации. 2024. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2024/01/101343 (дата обращения: 21.04.2024).

The poetry of Magtymguly Pyragy had a great impact not only on the development of the literature of the peoples, but also on their spiritual world. His poems have been translated into many languages of the world and have become a spiritual treasure of world culture. [1].

The great classical poetry of Turkmen literature began to attract the attention of researchers from the beginning of the 19th century. One of the first to publish the poet’s works was the Polish scholar and writer Aleksandr Hodzko, who in 1842 published three poems of Magtymguly in London with a short biography about the poet. About the publication of Magtymguly Pyragy’s poems, A. Hodzko says: “The next few poems that we will present to our readers will testify to the sharpness of the genius of this great man. A distinctive feature of his poetry is the love of nature and the abundance of philosophical reflections on life, which are rare among Asian poets. A. Hodzko specifically notes that Magtymguly Pyragy is very popular not only in Turkmenistan, but also in Khorasan. [2].

In 1872, the Russian researcher F. Bakulin published a translation of two of Magtymguly’s poems into Russian.

I.N. Berezi, professor of Kazan and St. Petersburg universities, contributed greatly to the spread of Magtymguly Pyragy’s literary heritage. In his work “Turetskaya khrestomatiya” published in 1890, he places the poems of Magtymguly Pyragy in the Turkmen language (original) along with the works of other Turkmen poets.

Extensive information about the life of Turkmens and our classical poet was collected and published in 1863 by Professor Armini Wamberi of Budapest University. The Hungarian scholar took a list of his manuscript works of Magtymguly to Budapest and in 1879 published 21 poems from them in Leipzig.

Magtymguly’s work became valuable to readers only at the beginning of the 20th century, when several collections of his works were published. The first step in this direction was made in 1907 by the famous orientalist N.P. Ostroumov, who published 81 poems of Magtymguly in the pages of newspaper “Turkmenskie vedomosti”. This publication created a great response among readers, and in the same year N.P. Ostroumov published those poems as a collection.

After a while, the poet’s poems began to be published almost every year. Thus, in 1910, a collection of Magtymguly’s works was published in Bukhara. In 1911, G.H. Arifzhanov’s collection entitled “History of thirty two seeds and Magtymguly” was published in Tashkent. This collection was published at the expense of Mirzahid’s son, who lived in Merv and owned a bookstore. Books of works of Turkmen poets and poets of classical literature of other peoples of the East are placed in this shop.

The next publisher of Magtymguly Pyragy’s works was Abdyrahman Nyazy, a Turkmen explorer who lived in Astrakhan. He was one of the most literate men of his time and knew several oriental languages. In 1912, A. Amanov’s private printing house published the poet’s collection of poems called “Magtymguly’s Divan”. In 1913, this book was published in 3 issues of the Tatar literary magazine “Shuro” and the articles in it were named the same.

An edition under the modern title “Magtymguly’s Divan” was published in Bukhara in 1914. The collection published by K. Gurgeni and containing 189 poems, although not complete, was one of the best collections of the poet’s works.

In 1923, a scientific article dedicated to Magtymguly’s poetry was published in the 8-9 issues of the magazine “Просвещение и культура” in Azerbaijan. The author of the article was Salman Mumtaz, an Azerbaijani magarifist who lived and worked in Ashgabat between 1887 and 1923. In 1927, another Azerbaijani researcher, Emin Abid, published several poems by Magtymguly in the journal “Работник просвещения”.

Academician A.N.Samoylovich’s role in the study of Turkmen literature, including Magtymguly’s creativity, is very important. He is preparing the collection ” Указатель к песням Махтумкули” containing 197 lyrical works of the poet.

The given data show that at the beginning of the last century, important work was done to publish the classical works of Turkmen poetry. Along with manuscript lists, the poet’s published books contributed to the active dissemination among the public.

In 1940, a large number of articles were published in scientific journals that contributed to a more complete and comprehensive study of the poet’s life and creative path. In the same year, the literary scholar Ahmet Ahundov (Gürgenli), who greatly contributed to the study of Turkmen classical literature, prepared his “Selected Works” for publication and was published twice within a year. In 1944, B. Garriev published a collection of thematic poems intended for teenagers. At the same time, the poet’s works were regularly published in the pages of periodicals. Often, these were poems that Magtymguly discovered for the first time during scientific expeditions.

In Iran, Magtymguly’s works were published four times in his native language. In 1975, under the auspices of UNESCO, a collection of Magtymguly’s poems were published in French in Paris by the staff of the French National Institute of Languages and Oriental Civilizations Louis Bazin and famous Turkologist Pertev Borotov. 40 poems of Magtymguly were included in this volume.

Scholars who translated most of Magtymguly Pyragy’s poems into Russian: A.Tarkovsky, G.Shengeli, Y.Neyman, A.Revich, Y.Gordiyenko, N.Grebneva.

The poet-writer Vladislav Bahrevskyi, the winner of the Pushkin Prize, says: “Turkmen people talk about Magtymguly Pyragy’s father, Dovletmammet Azadi, about his love for writing poems, about his travels with Nur Kazym, and about the years he studied at the Shirgazy Madrasah. But apart from these things, the poet’s poetry is the main source for studying his biography”.

In recent years, presentations of new editions of Magtymguly Pyragy’s works have been held in Turkey, Armenia, the Republic of Korea, Uzbekistan, Belarus, Moscow and St. Petersburg of the Russian Federation, Switzerland, Austria and many countries around the world. The works of our great poet have been translated and published in English, Japanese, Chinese, Korean, Urdu, Arabic, Turkish, French, Russian, Belarusian, Ukrainian, Romanian, Tatar, Armenian, Kazakh, Uzbek and other languages. This led to an increase in the number of fans of the works of the famous poet, readers opened the limitless scope of poetry of the great classical Turkmen poet to the public.


References
  1. Magtymguly. Eserler ýygyndysy I jilt. – A.: Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli golýazmalar instituty, 2012.
  2. В.П.Грицкевич. Страны и народы Востока. Издательство «Наука». Главная редакция восточной литературы. М., 1987.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «author»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация