ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ ХАЛИДЕ ЭДИП АДЫВАР

Орловская Анастасия Вячеславовна
Санкт-Петербургский государственный университет
студент бакалавриата

Аннотация
В настоящей статье автор рассматривает жизненный путь турецкой писательницы, политического и общественного деятеля Халиде Эдип Адывар. Будучи свидетелем коренных изменений в жизни страны, таких как падение Османской империи, оккупация османских территорий европейскими державами, национально-освободительная война и становление новой Турции, Халиде Эдип была настоящим патриотом и принимала активное участие в жизни страны. В период эмиграции она продолжала писать политические романы, в которых представляла свой взгляд на произошедшие события. Однако ее жизненный путь и творчество почти не изучены в отечественной тюркологии, ее роль в литературе недооценена. В данной статье раскрываются малоизвестные детали ее биографии, имеющие при этом важное значение для понимания ее жизни и творчества.

Ключевые слова: , , , , ,


Рубрика: 10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Орловская А.В. Жизненный путь Халиде Эдип Адывар // Современные научные исследования и инновации. 2021. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2021/01/94500 (дата обращения: 22.04.2024).

Халиде Эдип Адывар (1884-1964) родилась в Стамбуле (район Бешикташ) в семье чиновника Мехмеда Эдипа, в эпоху Абдул-Хамида II занимавшего должность в казначействе. Мать, Фатьма Берифем-Ханым скончалась от туберкулёза, когда Халиде Эдип была ещё ребёнком, и воспитанием девочки занимался отец. Отец Мехмед Эдип был сторонником западных идеалов и считал Великобританию государством, на которое нужно равняться, поэтому хотел дать своим детям английское образование. В 7 лет Халиде Эдип начала обучение в Американском колледже для девочек в Юскюдаре (Üsküdar Amerikan Kız Koleji), но после первого года ее обучения вышел приказ Абдул-Хамида II, запрещающий мусульманам обучаться в христианских учебных заведениях [1] После этого Халиде перешла на домашнее обучение, изучала английский и французский языки. В 1897 году был опубликован ее собственный перевод книги американского детского писателя Джейкоба Эбботта «Мама». Перевод был высоко оценён самим Абдул-Хамидом II, за что он наградил Халиде Эдип орденом милосердия (Şefkat Nişanı). Но это была не единственная награда – также по распоряжению султана Халиде Эдип зачислили на последний курс Американского колледжа для девочек в Юскюдаре. В колледже Халиде Эдип продолжила изучать английский, также изучала литературу, философию, Коран, арабский язык, математику. Таким образом, окончив в 1901 году Американский колледж, Халиде Эдип стала первой девушкой-мусульманкой – выпускницей этого колледжа [1].

Сразу после окончания колледжа вышла замуж за преподавателя математики Салиха Зеки, в браке с которым у неё было двое сыновей. До младотурецкой революции 1908 года увлеклась творчеством Уильямма Шекспира, Артура Конан Дойля, переводила некоторые их произведения. К написанию собственных романов приступила с объявлением эпохи Второй конституции в 1908 году. После того, как в Османской империи была совершена попытка свержения власти иттихадистов 31 марта 1908 года, опасаясь за свою жизнь, вынуждена вместе с детьми уехать в Египет. В Египте она становится частым гостем в доме журналистки Изабеллы Фрай, по приглашению которой вскоре приезжает в Лондон [2; 5]. Там она знакомится с мыслителями того времени, в числе которых философ Бертран Рассел, с некоторыми из них у нее завязываются дружеские отношения. В Лондоне Халиде Эдип впервые вживую сталкивается с западной культурой, ценностями, становится свидетелем разгоравшихся в то время споров за равенство мужчин и женщин. Пробыв в Великобритании меньше года, Халиде Эдип возвращается в Стамбул и приступает к активной писательской деятельности [2; 5].

В это же время выходит ее первый роман “Heyulâ” («Наводящий ужас призрак»), затем сразу выходит роман “Râik’in Annesi” («Мать Раика»). В этих романах Халиде Эдип затрагивает женский вопрос. Первые произведения Халиде Эдип публикует под именем Халиде Салих. Она занимается не только литературой, но и также пишет политические статьи и статьи, касающиеся темы воспитания и преподавания. В 1909 году она получает предложение стать преподавателем педагогики в женском учебном заведении для преподавателей  (Darülmuallimat). Помимо этого также служит инспектором в школах вакфов, входящих в Управление вакфов. Впоследствии в 1916 году по приглашению Джемаля-Паши отравляется в Бейрут и в Дамаск для контроля  за деятельностью местных школ и детских домов [2; 6].

В 1910 году Халиде Эдип разводится с мужем из-за того, что тот женится во второй раз. “Seviyye Talip” становится ее первым романом, который она подписывает как «Халиде Эдип». В 1910-1912 гг. Халиде Эдип решила полностью посвятить себя профессиональной деятельности писателя. В это время она входит в просветительском обществе Türk Ocağı, где знакомится с такими политическими деятелями, как Зия Гекальп, Хамдуллах Супхи, Ахмет Агаоглу, Юсуф Акчура. Там она проникается идеями пантуранистов, и под их влиянием, в частности под влиянием Зии Гекальпа, пишет роман “Yeni Turan” (1912) (опубликован в журнале “Tanin”). С 1911 года начинает работать в журнале Türk Yurdu («Родина тюрков») [1]. 1911 году второй раз отправляется ненадолго в Великобританию. В 1913 году создается объединение, которое можно считать первым феминистским объединением в Османской империи, – объединение по повышению положения женщин в обществе (Teali-i Nisvan Cemiyeti/ Kadınların Durumunu Yükseltme Derneği), во главе которого становится Халиде Эдип. Это объединение отстаивало идеи равенства мужчин и женщин и выступало против многожёнства [3]. Халиде Эдип об этом объединении сказала следующее: «Пробуждение и прогресс женщин повсюду стало таким же постепенным и цельным движением, как и другие движения. Если сегодня в это время я обращаюсь к вам с речью, а вы меня слушаете, то это несомненно означает, что и мы с вами делаем историю. И когда наши внуки будут с честью открывать конференцию, они будут говорить о нашей борьбе, достигнутой вопреки тысячам трудностей благодаря искренности и благим намерениям» [3]. Во время Балканских войн это объединение также не оставалось в стороне: оно оказывало помощь детям погибших солдат, для помощи солдатам на фронте было сформировано санитарное отделение объединения.

В 1917 году она второй раз выходит замуж за врача и писателя Аднана Адывара, сторонника взглядов партии «Единения и прогресса», впоследствии занявшего при Кемале Ататюрке пост министра здравоохранения [44; 168].По возвращении в Стамбул из Сирии Халиде Эдип начинает преподавать западную литературу в Стамбульском университете (Darülfünun), работает в просветительском обществе Turk Ocağı. Совместно с некоторыми членами объединения Turk Ocağı в марте 1919 года основывает общество Köycüler Cemiyeti и становится его руководителем. Основной задачей общества являлась помощь анатолийским деревням, а вилайетом для оказания такой помощи была избрана Кютахья. Среди представителей общества было много врачей, они направлялись в деревни для оказания медицинской помощи, открытия медпунктов. Также планировалось открывать сельские школы. Но общество просуществовало недолго: вскоре многие его представители либо присоединились к национальному сопротивлению, либо покинули Кютахью, когда возникла угроза захвата вилайета греческими оккупантами. В 1920 году общество распалось [5]. Халиде Эдип была одной из тех, кто поддержал проект мирного договора, планируемого после завершения Первой Мировой войны, предложенного американским президентом Вудро Вильсоном, – «14 пунктов Вильсона». В поддержку этого проекта некоторые политические деятели основывают в январе 1919 года «Общество принципов Вильсона» (“Wilson Prensipleri Cemiyeti”), куда входит и Халиде Эдип. В августе 1919 года она высказывает идею необходимости принятия «американского мандата» – разносторонней помощи, в основном экономического характера со стороны США. Однако Мустафа Кемаль-Паша этот проект помощи подверг критике и не поддержал. Спустя годы в одном из репортажей Халиде Эдип признала правоту Мустафы Кемаля-Паши в этом вопросе [1].

Халиде Эдип была первой женщиной, выступившей на митинге в Стамбуле в 1919 году против оккупации Измира греческими вооруженными силами. На этом митинге прозвучал её ставший впоследствии знаменитым лозунг «народы – наши друзья, правительства – наши враги!» [6]. После оккупации англичанами Стамбула правительство султана в 1919 году заочно приговорило к смерти Мустафу Кемаля и пятерых его ближайших соратников, среди которых была Халиде Эдип и ее супруг Андан Адывар. В марте 1920 года она бежала со своим супругом в Анатолию, чтобы присоединиться к войскам Мустафы Кемаля-Паши [7].

После присоединения к националистическим силам в Анатолии молодая писательница начала работать в генеральном штабе; позже она была перемещена на западный фронт. В знак признания ее военной службы она была повышена до звания сержанта [7]. События национально-освободительной войны в дальнейшем нашли отражение в ее романах, таких как “Vurun Kahpeye”(«Убейте блудницу», 1923), “Ateşten Gömlek” («Рубашка из огня», 1922), “Kalp Ağrısı” («Боль в сердце», 1924), “Zeyno’nun Oğlu” («Сын Зейно», 1927). Халиде Эдип писала в разных жанрах и на различные темы, но самыми известными ее произведениям считаются “Ateşten Gömlek”, “Vurun Kahpeye” и “Sinekli Bakkal” (1936) [1].

После окончания войны и объявления Республики Халиде Эдип работала в газетах “Vakit”, “İkdam”, “Akşam”. Также она, ее супруг и друзья-единомышленники основали Прогрессивную Республиканскую партию как главную оппозиционную партию. После выхода в 1925 году закона Takrir-i Sükun Kanunu, фактически запретившего деятельность любых оппозиционных партий, Халиде Эдип Адывар с супругом уехали за границу и с 1926 по 1939 годы жили в Европе и Соединенных Штатах [1]. В период нахождения в эмиграции в 1936 году Халиде Эдип написала свой самый известный роман “Sinekli Bakkal”, который изначально был написан и опубликован на английском языке под названием “The Daughter of Clown” («Дочь шута»). Таким образом, Халиде Эдип стала первым турецким писателем, написавшим роман на английском языке. В этом же году роман был напечатан на турецком в Турции в газете Haber Gazetesi. За этот роман она удостоилась в 1943 году литературной награды от партии CHP [8].

Халиде Эдип преподавала в Колумбийском университете в качестве приглашенного профессора в 1928-1929 годах курсы по интеллектуальной истории Ближнего Востока и современной турецкой литературе. В 1935 году Махатма Ганди пригласил ее в Индию, где она преподавала в Нью-Дели. Супруги вернулись на родину в 1939 году. С 1940 года Халиде Эдип возглавляла кафедру английской литературы в Стамбульском университете. После перехода Турции к многопартийной системе Халиде Эдип пробыла один срок в парламенте в качестве независимого депутата от Измира (1950-1954). Политическую карьеру она закончила в 1954 году, опубликовав 5 января 1954 года в газете Cumhuriyet статью “Siyasi Vedaname” («Политическое прощальное письмо»). Она умерла 9 января 1964 года в Стамбуле и была похоронена на кладбище Меркезефенди [1].

Относительно краткой характеристики творчества Халиде Эдип Адывар можно отметить следующие моменты. Наиболее важной характеристикой романов Халиде Эдип является широкая социальная структура, которую она выстроила вокруг сюжетов. Основной упор делался на то, чтобы дать читателю представление об основных социальных проблемах того времени.

С точки зрения содержания произведения Халиде Эдип Адывар можно условно разделить на три типа:

  1. Произведения, в которых рассматривается женский вопрос и место образованных женщин в обществе;
  2. Произведения, повествующие о периоде национального сопротивления;
  3. Произведения, рассматривающие личностей и большое общество, внутри которого они оказались [1].

«Среди ее героев женщины играют важную роль. В трудах Халиде Эдип можно встретить националистически настроенных женщин, модернизированных женщин, женщин, являющихся сильными личностями, женщин, восставших против угнетения и женщин-идеалистов, стремящихся воспитывать массы. Ее герои-мужчины гораздо больше похожи на статуи; им не хватает энергии и напора» [8].

Халиде Эдип написала также театральные пьесы, среди которых “Kenan Çobanları” («Пастухи рая», 1916) “Maske ve Ruh” («Маски и души», 1945), сборники рассказов “Harap Mabetler” («Разрушенные святилища», 1911), “Dağa Çıkan Kurt” («Волк, поднимающийся в гору», 1922), воспоминания “Türk’ün Ateşle İmtihanı” («Испытание тюрков огнём», 1962) и “Mor Salkımlı Ev” («Дом с глициниями», 1963). Большинство ее сочинений и некоторые ее лекции были также опубликованы за рубежом, в частности “Türkiye Batıya Bakıyor” («Турция смотрит на Запад», Лондон, 1930) [9].

Первая фаза написания романов отражала волнение и наблюдение (1908-1928). На втором этапе была предпринята попытка достичь культурного синтеза (1928-1952). В ее двух томах по истории английской литературы акцент делался на климатических, исторических, социальных и политических факторах, которые повлияли на литературные произведения. Халиде Эдип также написала ряд коротких рассказов и очерков. Ее «Мемуары Халиде Эдип» (1926) отражают атмосферу ее раннего детства в типичной восточной обстановке, а также проблемы, с которыми ей пришлось встретиться при столкновении с западной цивилизацией. Однако ее политические воззрения, колеблющиеся между пантюркизмом и проамериканизмом или турецким национализмом и идеалом вестернизации, не позволяли ей проводить анализ на в рамках одной политической линии [8].


Библиографический список
  1. Halide Edib Adıvar kimdir [Электронный ресурс]: En Son Haber: Biografi. URL:https://www.ensonhaber.com/biyografi/yazar/42-halide-edib-adivar-kimdir (дата обращения: 15.04.2019).
  2. Halide Edib-Adıvar. Hayatı, Sanatı ve Eserleri//Adıvar H. E. Yeni Turan. Raik’in Annesi için giriş makalesi. İstanbul: Atlas Kitabevi, 1982.
  3. Osmanlı’da ilk feminist örgüt: Teali-i Nisvan Cemiyeti [Электронный ресурс] Turkish Forum: Dünya Türkleri Birliği. URL: https://www.google.ru/amp/s/www.turkishnews.com/tr/content/2013/03/17/osmanlida-ilk-feminist-orgut-teali-i-nisvan-cemiyeti/amp/ (дата обращения: 16.04.2019).
  4. Türk Edebiyatı, Eski – Türk Edebiyatı, Yeni//Türk Ansiklopedisi. C. 32. Ankara: Milli Eğitim Basımevi, 1983.
  5. Köycüler Cemiyeti [Электронный ресурс]  Vikipedi: Özgür ansiklopedi. URL:  https://tr.m.wikipedia.org/wiki/Köycüler_Cemiyeti (дата обращения: 16.04.2019).
  6. Sultanahmet Mitingi ve Halide Edip Adıvar [Электронный ресурс]  neoldu.com 23.05.2017 URL: https://www.neoldu.com/sultanahmet-mitingi-ve-halide-edip-adivar-20351h.htm (дата обращения 17.04.2019).
  7. Halide Edip Adivar Facts [Электронный ресурс] Your Dictionary: Biography. URL: https://biography.yourdictionary.com/halide-edip-adivar (дата обращения: 17.04.2019).
  8. Sinekkli Bakkal Özeti – Halide Edip Adıvar [Электронный ресурс] turkedebiyati.org 2007 https://www.turkedebiyati.org/kitap_ozetleri/sinekli-bakkal.html (дата обращения :17:04.2019).
  9. Halide Edip Adıvar [Электронный ресурс] Dil Bilgisi.Net. URL: https://www.dilbilgisi.net/sairler-yazarlar/halide-edip-adivar (дата обращения: 18.04.2019).


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «Орловская Анастасия Вячеславовна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация