УДК 81

РОЛЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЖАРГОНИЗМОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУДЕБНОГО ЭКСПЕРТА

Горбунова Светлана Сергеевна1, Тропинова Ольга Александровна1
1Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, студентка кафедры судебной экспертизы

Аннотация
В статье рассматривается соотношение понятий «жаргон», «профессиональный жаргон», а также анализируются примеры профессиональных жаргонизмов и особенности их использования в деятельности судебного эксперта.

Ключевые слова: , , , , , , , ,


Рубрика: 09.00.00 ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Горбунова С.С., Тропинова О.А. Роль использования профессиональных жаргонизмов в деятельности судебного эксперта // Современные научные исследования и инновации. 2021. № 4 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2021/04/95286 (дата обращения: 22.10.2021).

Актуальность данной темы заключается в активном использовании различного вида жаргонизмов в профессиональной деятельности судебного эксперта, а также правильном их использовании в речевой деятельности.

Целью данной работы является определение роли использования  профессиональных жаргонизмов в деятельности судебного эксперта.

Первоначально жаргон в большинстве случаев считался своеобразным «тайным языком», существующим для отдельной категории посвященных лиц, являющихся его носителями, в данном случае это можно отнести к деятельности судебного эксперта, по своей сути являющийся достаточно специфической.

Под термином «жаргон» в толковом словаре русского языка С.И. Ожегова изначально понимается «речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условий». [1, с.935].  Исходя из этого, выделим отличительные его признаки: однородность лиц, которые используют данную речь; не типичность лексики, то есть содержание в жаргоне таких слов и выражений, которые выходят за рамки обыденного словарного запаса человека; наличие придуманных слов и выражений и т.п.

Поскольку деятельность судебного эксперта напрямую связана с использованием профессиональной юридической терминологии, то она употребляется специалистом в своей профессиональной деятельности довольно активно.

Однако, эксперт в своей деятельности пользуется нормами и понятиями законодательства РФ, то – есть его профессиональный жаргон включает не только просторечие, но и термины, речевые клише и шаблоны.

Анализируя понятие профессионального жаргона, отметим, что это такая разновидность жаргона, который используется группой людей, объединенной, в первую очередь, по профессиональному признаку. Так, своим профессиональным жаргоном обладают: моряки, строители, врачи, учителя, в том числе криминалисты и многие другие профессиональные группы.

Основной сферой использования профессионального жаргона является юридический разговорный язык, где активно задействованы такие жаргонизмы, как «опер» – оперативный уполномоченный сотрудник, «вещдок» – вещественное доказательство, «подснежник» – труп, найденный ранней весной, «холодняк» – холодное оружие, «самопал» – самодельное оружие, «засилить приговор» – делать так, чтобы приговор вступил в силу., по эмоциональной ассоциации «юрик и физик» – юридическое и физическое лицо и т.п. Как отмечают Давыдова М.Л. и Филимонова Н.Ю. в своей статье, выделенные признаки случайны и произвольны, но при этом весьма образны. В основе возникновения профессиональных жаргонизмов лежит семантическая специализация – сужение значения слова. [2, с. 6].

Анализируя профессиональную речь судебного эксперта, мы оцениваем употребление им лексических единиц с точки зрения критериев официальный/неофициальный, а также нейтральный/экспрессивный. Обозначение «профессиональные жаргонизмы» в этом случае оказывается более подходящим, поскольку усиливает искомое отличие по сравнению, например, с нейтральным «профессионализм».

У профессиональных жаргонов на первый план выходит функция экономии языковых средств. Это означает, что эксперт стремится сократить громоздкую формулировку термина, т.к. в кругу специалистов и так всем понятно, о чем идет речь. Эмоциональная окраска в данном случае возможна, но не является ни обязательным, ни определяющим признаком (сравн.: «Нужно произвести экспертизу в области ТКЭД» и «Нужно произвести экспертизу в области технико – криминалистической экспертизы документов»; оперуполномоченный – «опер»; «Нужно произвести экспертизу в области ЭВМИ и «Нужно произвести экспертизу в области исследования веществ, материалов и изделий».

Давыдова М.Л. и Филимонова Н.Ю. в своей статье говорят о том, что профессиональный жаргон, помимо функции экономии времени, выполняет и функцию эмоциональной разрядки. Эмоциональная окраска речи с помощью юмора и грубости придают словам так называемую экспрессию, позволяющую разнообразить и раскрасить сухой официальный язык. В том числе поэтому процент грубых жаргонизмов значительно выше в тех областях профессиональной деятельности, где он связан с большей эмоциональной, психологической нагрузкой, например, в сфере уголовного процесса и судебно-экспертной деятельности. Это лучше всего отображается в таких примерах, как «подснежник»; «холодняк»; «самопал».

Исходя из всего вышесказанного ранее, нами рассмотрена такая закономерность, что профессиональный жаргон объединяется признаком неофициальности и эмоциональной окрашенности, хотя для обоснования его употребления для профессиональных жаргонизмов на первый план выходят прежде всего экспрессивность и функция идентификации.

Таким образом, роль профессиональных жаргонизмов в деятельности судебного эксперта заключается в том, что их следует использовать только в ситуациях неформального общения и, например, в рамках коммуникативной деятельности эксперта.


Библиографический список
  1. Толковый словарь русского языка: Ок. 100 000 слов, терминов и фразеологи ческих выражений / С. И. Ожегов; Под ред. проф. Л. И. Скворцова. — 28 е изд., перераб. — М.: ООО «Издательство «Мир и Образование»: ООО «Издательство Оникс», 2012. — 1376 с.
  2. Давыдова, М. Л., & Филимонова, Н. Ю. (1). ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ЖАРГОН: ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ГРАНИЦ ПОНЯТИЯ. Юрислингвистика, (2 (13), 16-23.
  3. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
  4. Лазуткина, Е. Осторожно: профессиональный жаргон / Е. Лазуткина // «Учительская газета», №14 от 7 апреля 2009 года.
  5. Русский язык. Энциклопедия /под ред. Ю. Н. Караулова. – М., 2003. – С. 392.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «Тропинова Ольга Александровна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация