Культурная дипломатия в узком смысле этого слова должна представлять собой одну из правительственных стратегий так называемой «мягкой силы», достигающей своей цели посредством культуры. По мере расширения возможностей культурной дипломатии, а также под влиянием некоторых последних тенденций «общественной дипломатии», особое внимание уделялось взаимному сотрудничеству и культурным обменам (Холден 2013): стратегии, ориентированные на проекцию выбранного национального образа путем экспорта привлекательных продуктов культуры, таких как анимэ, ТВ-программы, популярная музыка, фильмы и мода, все это по-прежнему занимает первое место в Японии и других странах Восточной Азии. К примеру, на сайте Министерства иностранных дел Японии (MOFA) указано, что оно участвует в развитии дипломатии культуры в связи с возрастающим значением двух дипломатических стратегий: общественной дипломатии и «мягкой силы». Общественная дипломатия определяется в качестве дипломатической стратегии, призванной повысить понимание позиции Японии на международном уровне относительно различных вопросов с помощью воздействия на людей из зарубежных стран путем эффективного привлечения внимания. Цель «мягкой силы», согласно аргументу Ная (2004), состоит в том, чтобы побудить людей из других стран стать более восприимчивыми к позициям Японии через распространение культуры и ценностей страны. Традиционная культура, изучение языка, интеллектуальный обмен и программы международного обмена стали ключевыми инструментами. Однако использование медиакультуры привлекло еще больше внимания лиц, занимающихся внешней политикой Японии, в конце 80-х. В 2006 году Министерство иностранных дел Японии официально запустило программу «дипломатии поп-культуры», объявив, что «она используется для усиления понимания и доверия к Японии в дополнение к традиционной культуре и искусству и является одним из инструментов культурной дипломатии».
В курсовой работе дается критический обзор недавних изменений дипломатии культуры в Японии, представляя это понятие в более широком контексте повышения политического интереса с применением медиакультуры, использующей принципы мягкой силы и национального брендинга в глобальных масштабах. Также будет поднимается вопрос о том, что, несмотря на то, что уделяется особое внимание содействию международному культурному обмену и диалогу, японская дипломатия поп-культуры продвигается лишь в одном направлении. Хотя внедрение медиакультуры в какой-то степени облегчает межкультурный обмен и понимание позиции Японии, дипломатия поп-культуры не содействует продвижению международного диалога по поводу исторически сформировавшихся проблем в Восточной Азии. Кроме того, на первый план выдвигаются важные проблемы, касающиеся развития унитарного национального образа с учетом культурного многообразия в пределах национальных границ. Она также напоминает нам о том, насколько важно всерьез относится к последствиям дипломатии культуры для самой страны, особенно если цель заключается в распространении культурного обмена более космополитическим способом, не принимая в расчет понимание гомогенизированной и самобытной национальной культуры.
Возможно, подъем японской поп-культурной дипломатии не выполнит поставленную перед ней задачу обеспечить углубление культурного обмена. Предполагается, что существуют обнадеживающие признаки того, что трансазиатские СМИ и сферы культуры смогут облегчить взаимопонимание и добиться взаимодействия на массовом уровне. Если их потенциал будет раскрыт, поп-культурная дипломатия расширит свое влияние. Необходимо развивать педагогическую сферу, которая позволяет более эффективно использовать медиакультуру для развития транснациональных связей в целях, способствующих международному диалогу об исторических проблемах, а также увеличению межкультурного понимания культурного многообразия в пределах каждого общества. Конечно, эта проблема не относится только к Японии; учитывая, что международная проекция привлекательной медиакультуры может превалировать и в другой стране, конкуренция «мягкой силы» будет способствовать глобальному усилению национального брендинга. Последние тенденции в передовой сфере культурной дипломатии уделяют больше внимания налаживанию взаимных и совместных обязательств (Холден 2013), подчеркивая необходимость взаимодействия с внутренним и внешним обществом. Для продвижения международного диалога культурная дипломатия должна не только сотрудничать продвижению международного обмена и взаимопонимания, но также развивать и «внутреннюю культурную дипломатию», поощряющую население узнавать и слушать другие мнения, а не просто проецировать саму идею (Холден 2013, стр. 11). Впрочем, знание о других не должно основываться на дихотомизированной концепции «нас и «их». Оно должно выйти за пределы заранее определенных рамок знания о «нас» и «их», способствующего рефлекторному переосмыслению о том, почему «мы» воспринимаемся определенным образом и почему «они» не являются частью «нас». Международный диалог освещает то, что остается неизвестным о «нас», а также о «них» в плане исторических нарративов и разнообразного состава страны. Если уделить больше внимания внутренней культурной дипломатии, то это поднимет вопрос о проблемах уникального строительства нации и не отвергает актуальность культурной дипломатии в служении национальным интересам. Но необходимо расширять масштабы национального интереса кроме обеспечения узконаправленных экономических и политических целей, продвигать культурный обмен более открытым, диалогическим и космополитическим способом. Нужно заниматься различными проблемами глобализированного мира, такими как сложные культурные потоки и связи, исторически составленные международные отношения и растущее культурное многообразие в пределах национальных границ.
Библиографический список
- Holden, J., 2013. Influence and attraction: Culture and the race for soft power in the 21st century. London: British Council.
- Nye, J., 2004. Soft power: the means to success in world politics. New York: Public Affairs.
- Fan, Y., 2008. Soft power: power of attraction or confusion? Place branding and public diplomacy, 4 (2), 147–158.