Статья подготовлена при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда в рамках проекта № 15-02-00509 (2015 г.) «Формирование инструментальной базы оценки институциональной среды системы высшего профессионального образования в условиях интернациональной гармонизации образовательного пространства: теоретические, методологические и практические аспекты».
Необходимость повышения эффективности экспорта российского образования в Китайскую народную республику обусловлен следующими предпосылками:
Во-первых, модель высшего образования Китая до «культурной революции» дублировала архитектуру советской образовательной системы, что обуславливает некоторую близость и понятность для потребителей российской образовательной услуги в Китае;
Во-вторых, интенсификация развития экономики Китая способствует повышению интереса и пониманию необходимости поворота к внешним источникам знаний, в частности путем получения зарубежного высшего образования;
В – третьих, для удовлетворения возросших потребностей активно развивающейся экономики Китая в профессиональных кадрах модернизирована образовательная политика, и с 1999 года в Китае начали увеличивать набор в вузы. Согласно статистике министерства образования Китая, в 2013 г. количество выпускников вузов составило около 7 млн человек, что на 190 тыс. больше, чем в 2012 г. Сказанное расширяет возможности и стимулирует спрос на получение высшего образования за рубежом, и в частности в России.
Динамика общей численности мобильных студентов в Китае демонстрирует неуклонный рост. С 2006 по 2013 гг. общая численность мобильных студентов в Китае увеличилась на 13%. В то же время численность китайских студентов, обучающихся в России, имеет тенденцию, в которой отмечаются периоды падения их численности. В 2009 г. численность студентов из Китая снизилась на 2% по сравнению с 2008 г., а в 2012 г. по сравнению с 2011 г. падение численности китайских студентов достигает 7%. Однако уже в 2013 г. численность мобильных студентов из Китая вернулась на уровень 2011 г. и составила 9,8 тыс. чел. В целом изучаемая тенденция демонстрирует рост.
С целью выявления перспектив экспорта российского высшего образования путем привлечения мобильных студентов из Китая, авторами были построены различные модели прогнозирования по исследуемому показателю. Все анализируемые модели прогнозирования прошли тесты на качество результатов. Наиболее точное согласование реальных и модельных данных отмечается у модели с линейным трендом и у модели с экспоненциальным трендом. Доверительный интервал результатов прогнозирования достаточно узкий, что свидетельствует о приемлемом качестве прогноза. Наиболее вероятный, оптимистический и пессимистический прогнозы для обеих моделей показывают рост численности мобильных студентов из Китая. Результаты прогнозирования приведены в таблице 1, графическая иллюстрация результатов прогнозирования приведена на рисунках 1-2.
Таблица 1 – Результаты прогнозирования количества мобильных студентов из Китая, обучающихся в России
Период |
Наиболее вероятный прогноз (линейный тренд) |
Нижняя граница прогноза (линейный тренд) |
Верхняя граница прогноза (линейный тренд) |
Наиболее вероятный прогноз (экспоненциальный тренд) |
Нижняя граница прогноза (экспоненциальный тренд) |
Верхняя граница прогноза (экспоненциальный тренд) |
2014/2015 |
9,95714 |
8,88827 |
11,02600 |
9,98310 |
8,87883 |
11,22470 |
2015/2016 |
10,13570 |
8,97093 |
11,30050 |
10,18030 |
8,95945 |
11,56740 |
2016/2017 |
10,31430 |
9,04207 |
11,58650 |
10,38130 |
9,02938 |
11,93570 |
2017/2018 |
10,49290 |
9,10435 |
11,88140 |
10,58640 |
9,09103 |
12,32760 |
2018/2019 |
10,67140 |
9,15981 |
12,18300 |
10,79540 |
9,14625 |
12,74200 |
Рисунок 1 – Результаты прогнозирования количества мобильных студентов из Китая,
обучающихся в России, по модели с линейным трендом
Рисунок 2 – Результаты прогнозирования количества мобильных студентов из Китая,
обучающихся в России, по модели с экспоненциальным трендом
Более узкий доверительный интервал результатов прогнозирования имеет линейная модель. Отметим, что результаты прогнозирования по указанным моделям имеют очень близкие значения. Согласно полученным результатам ожидается рост численности мобильных студентов из Китая.
Согласованность прогнозных значений численности мобильных студентов по указанным моделям представлена на рисунке 3.
Рисунок 3 – Динамика результатов прогнозирования по выбранным моделям
Таким образом, отметим положительный тренд в области привлечения китайских студентов в российские высшие учебные заведения. Однако, представляется, что потенциал национального высшего образования в исследуемой области реализован недостаточно. Прогнозируемая положительная тенденция требует адекватного институционального оформления. В частности, Китаем не ратифицирована Гаагская конвенция [1]. Отметим, что ратификация страной указанной конвенции демонстрирует наличие процедурных возможностей гармонизации образовательных отношений и в частности признания периодов и документов о высшем образовании. Многие ученые подчеркивают необходимость формирования качественной и полноценной системы формальных институтов (правового поля) для эффективного развития общественных отношений, на это указывают в частности Yin-Li Tun, W.N.W. Azman-Saini, Siong-Hook Law [2] Вольчик В. В. и др.[3], Скоблева, Э. И. [4].
Подчеркнем, что в России отдельными многосторонними и двусторонними договорами с некоторыми странами предусмотрена отмена требования легализации официальных документов. Документы, выданные в странах-участницах данных договоров, имеют законную силу на территории РФ без какого-либо дополнительного удостоверения, другими словами не требуют прохождения процедуры легализации [5]. При этом можно отметить, что если страна, в которой получено образование, подписала Гаагскую конвенцию 1961 года, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, то вместо консульской легализации предоставляется апостиль документа. Если документ выдан в стране, с которой Российская Федерация заключила международный договор по вопросам правовой помощи и правовых отношений, то зарубежные документы об образовании не требуют ни консульской легализации, ни апостилирования. Только нотариально заверенный перевод на русский язык. Согласимся с учеными [6,7,8], указывающими, что сложность процедуры признания российских дипломов за рубежом существенно снижает экспортный потенциал национального высшего образования.
Отметим, что международно-правовая база в области исследования обширна – более 70 двусторонних и многосторонних соглашений. Наиболее общими и универсальными в исследуемой области являются конвенции ЮНЕСКО, которые охватывают практически все страны мира. Однако, поскольку указанные документы носят пояснительно-рекомендательный характер и общий характер, они не создают действенного механизма для решения проблем признания. Таким образом, наиболее важной ступенью формального закрепления правил признания документов является система двухсторонних международных договоров «о признании документов об образовании» которая является более действенной, закрепляющей конкретные процедуры и руководства. Сегодня между Россией и Китаем действует Соглашение о взаимном признании документов об образовании и учёных степенях, которое было подписано в 1995 году [9]. Анализ указанного соглашения демонстрирует отсутствие конкретных современных процедур признания документов об образовании и имеет явно рамочных характер, не учитывающий современных тенденций и складывающихся образовательных отношений, что свидетельствует о недостаточной институциональной активности и плотности институциональной. Дата заключения указанного соглашения демонстрирует отсутствие политической воли к формированию современного, отвечающего сегодняшним требованиям механизма признания квалификаций. Также следует отметить дисбаланс в перечне иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) квалификации, признаваемых в Российской Федерации” [10]. В Перечне от 2013 года отсутствуют образовательные организации Народной республики Китай, в то время как, в КНР признаются дипломы 542 российских вузов [11]. При этом аналогичный Перечень 2012 года содержал лишь одиннадцать Китайский организаций. Представляется, что для налаживания эффективных двусторонних контактов в образовательной области следует применять принцип взаимности, реализация которого будет способствовать развитию китайского направления в образовательной политике. Подчеркнем, что академические обмены – перспективный вектор развития экспорта российского высшего образования опосредуются в частности именно межвузовскими контактами.
Отметим, что Россия и Китай находятся в активном поиске архитектуры взаимных отношений в области образования, в частности подписан ряд документов, опосредующих взаимный экспорт образования: Соглашение между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством образования Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области образования (Пекин, 9 ноября 2006 г.), подписаны протоколы заседаний Российско-китайской подкомиссии по сотрудничеству в области образования (от 1 мая 2001 г., 23 мая 2002 г., 15 сентября 2003 г., 2 сентября 2004 г., 30 октября 2005 г., 26 июля 2006 г., 26 марта 2007 г. и 6 марта 2008 г.).
Обратим внимание также на недостаточную эффективность выполнения Россотрудничеством функций по информационному сопровождению и популяризации российского высшего образования за рубежом.
Анализ источников информации о российском высшем образовании [12] показывает, что доля нероссийских источников составляет 85% от всех источников информации. Данные свидетельствуют о недостаточно эффективном позиционировании российского высшего образования за рубежом и в том числе в Китайской народной республике. В частности, 2014-2015 годы объявлены годами российско-китайских молодёжных обменов, однако констатируем практически полное отсутствие информации о мероприятиях и содержании данной инициативы.
Крайне неактивная маркетинговая политика российских Вузов, которая опосредуется по большей части представительствами Россотрудничества обусловила современную ситуацию, характеризующуюся отсутствием узнаваемости и известности российских образовательных организаций. Также, здесь следует указать, что 85% китайских студентов обучаются за свой счет, что актуализирует проблему доведения информации о российских вузах до непосредственного потребителя. Немаловажным и востребованным является открытие дополнительных отделений Россотруничества для создания каналов коммуникаций, и информационных каналов стейкхолдеров образовательной среды. Актуальной представляется активизация российских организаций (Роскультуры, Россотрудничества, фонда «Русский мир») в области информирования и популяризации российского высшего образования на фоне агрессивной и настойчивой рекламной политики китайского образования в России.
Таким образом, констатируем наличие потенциальных возможностей повышения эффективности экспорта российского образования в Китай.
Библиографический список
- “Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов” (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со “Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)” (по состоянию на 05.06.2015)) // “Бюллетень международных договоров”, N 6, 1993
- Tun Yin-Li, W.N.W. Azman-Saini, Siong-Hook Law (2012). International Evidence on the link between Foreign Direct Investment and Institutional Quality, Inzinerine Ekonomika-Engineering Economics, 23(4), 379-386. http://dx.doi.org/10.5755/j01.ee.23.4.2569
- Вольчик В. В., Зотова Т. А., Филоненко Ю. В., Фурса Е. В., Кривошеева-Медянцева Д. Д. Идентификация направлений институциональных изменений в сфере российского высшего образования // Вопросы регулирования экономики том 6, №2. 2015. С. 114-131. doi: 10.17835/2078-5429.2015.6.2.114-131
- Скоблева, Э. И. Модернизация системы высшего профессионального образования: организационно-экономический аспект [Текст]: монография / Э. И. Скоблева. – Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2010. – 280 c.
- Сайт Национального информационного центра Федеральное государственное бюджетное учреждение по вопросам признания образования и квалификаций “Главный государственный экспертный центр оценки образования” http://nic.gov.ru/ru/proc/lega
- Галактионов В. Международная практика взаимного признания документов об образовании и профессиональных квалификаций // высшее образование в России. 2004. №2. URL: http://cyberleninka.ru (дата обращения: 06.10.2015).
- Конторович Г. Проблемы признания российского образования на Западе // Интервью Радио Эхо Москвы. http://echo.msk.ru/programs/beseda/11845/ (дата обращения: 06.10.2015).
- Шевченко Е.В., Сергеева де Сандовал М.Ю. Проблемы признания российских документов об образовании в испаноговорящих странах // Проблемы организации обучения иностранных граждан в высшей школе РФ: Материалы Совещания руководителей служб международного образования, посвященного 40-летию обучения иностранных граждан в Тульском гос. ун-те: Сб. науч. трудов. – Тула: Изд-во ТГУ, 2003. – 106 с. – С. 99-103
- “Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях” (Заключено в г. Москве 26.06.1995) // Сборник российско-китайских договоров. 1949 – 1999.- М.: Терра-Спорт, 1999. С. 312 – 314.
- Распоряжение Правительства РФ от 19.09.2013 N 1694-р (ред. от 13.03.2014) «Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации» // “Собрание законодательства РФ”, 30.09.2013, N 39, ст. 5007.
- Российская газета http://www.rg.ru/2014/01/14/knr-anons.html
- Арефьев А. Л., Шереги Ф. Э. Иностранные студенты в российских вузах. Раздел первый: Россия на междуна- родном рынке образования. Раздел второй: Формирование контингента иностранных сту- дентов для российских вузов [электронный ресурс] / Министерство образования и науки Российской Федерации. – М.: Центр социологических исследований, 228 стр.