A.CH. SWINBURNE′S POEM «AVE ATQUE VALE» IN TRANSLATIONS OF B.B. TOMASHEVSKIY AND E. YU.ERMAKOV
Komarova Yelena Vasiljevna
Penza State University of Architecture and Construction
PhD in Philology, English instructor of the Department of Foreign Languages
AbstractThe article deals with the comparative analysis of the original version of A.Ch.Swinburne′s poem «Ave atque vale» and its Russian translations made by B.B. Tomashevskiy and E. Yu.Ermakov.Keywords: A.Ch.Swinburne, comparativistics, English-Russian literary ties, intercultural communication, literary detail, poetic translation
Category: 10.00.00 Philology
Article reference:
A.Ch. Swinburne′s poem «Ave atque vale» in translations of B.B. Tomashevskiy and E. Yu.Ermakov // Modern scientific researches and innovations. 2014. № 11. P. 3 [Electronic journal]. URL: https://web.snauka.ru/en/issues/2014/11/41512
View this article in Russian
Sorry, this article is only available in Русский.
Artice view count:
Please waitAll articles of author «Комарова Елена Васильевна»