УДК 81'373.45

ИСТОРИЯ И ПРИЧИНА ПОЯВЛЕНИЙ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Дубс Александра Александровна
Ставропольский государственный педагогический институт
cтудентка историко-филологического факультета

Аннотация
Настоящая статья посвящена анализу английских заимствований в современном русском языке. Актуальность работы заключается в том, что язык находится в постоянном развитии. Целью статьи является рассмотрение истории и причины появлений заимствований в современном русском языке.

Ключевые слова: английский, заимствования, история, причина, русский язык, современный


THE HISTORY AND THE REASON OF INCREASING NUMBERS OF ENGLISH BORROWINGS IN MODERN RUSSIAN

Dubs Alexandra Alexandrovna
Stavropol State Pedagogical Institute
student of History and Philology Faculty

Abstract
The article deals with the analysis of the English borrowings in the modern language. The relevance of the work is that the language is in a constant evolution. The aim of the article is the consideration of the history and the reason of increasing numbers of borrowings in modern Russian.

Keywords: borrowings, English, history, modern, reason


Рубрика: 10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Дубс А.А. История и причина появлений английских заимствований в современном русском языке // Современные научные исследования и инновации. 2017. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2017/02/78658 (дата обращения: 27.05.2017).

В любом языке происходят изменения, проследить которые возможно в словарном составе языка[1]. Нас интересует изменения, которые происходят  в русском  языке. В настоящее время наблюдается рост употреблений англицизмов, которые  вытесняют русские слова. Задачей нашей работы  является изучение особенностей появления английских заимствований в русском  языке.

Заимствованные слова есть во всех языках мира. Но вот вопрос: для чего? и почему? Для начала надо вспомнить, что же такое заимствование? Заимствование – это процесс усвоения иноязычных слов и выражений другим языком.

Начало проникновения англицизмов в русский язык принято считать середину или конец XVI века, когда началось сближение России с Англией, но большое количество всё же было в 1990-х годах. Частые заимствования были во время правления Ивана IV, Петра I, и Екатерины II, потому что очень много английских дипломатов, писателей и учёных было при дворе[2].

Основные причины проникновения англицизмов в русский язык.

  1. Развитие дипломатических и политических отношений между Россией и Англией.
  2. Заимствования возникают, как наименование нового предмета, понятия и реалии (например: юмор, бренд и т.д. )
  3. Заимствования используются, как сокращения словосочетаний.
  4. Влияние английской культуры.
  5. Уточнение понятия (например: джем, репортаж, хобби и т.д. )

Итак, заимствование – это процесс, который имеет определённые причины. Заимствование – это процесс развития общества, культуры, а также социализация народа.  Чтобы доказать  это приведем примеры заимствований и области их употребления[3].

 Английские заимствования в русском языке

Слова пришедшие из английской моды:     

  • Свитер
  • Всемирно известные джинсы.
  • Шорты
  • Клатч

 Слова, пришедшие с английской кухни:

  • Джем – варенье желеобразной консистенции.
  • Панкейк – английский вариант блинчиков.
  • Чипсы - жаренный хрустящий картофель и т.д.

Слова пришедшие из мира бизнеса.

Английский – это международный язык, который чаще всего используется на деловых переговорах и т.д.

  • Бренд- марка товара.
  • Дефолт – несвоевременная оплата.
  • Дилер – предприниматель, который закупает оптом продукцию компании.
  • Промоутер – лицо или группа лиц рекламирующие товар.
  • Менеджмент - управление производством.

Слова из английского  спорта:

  • Баскетбол, волейбол, футбол, гандбол, бейсбол - виды спорта с мячом.
  • Спорт – изначально подразумевалось, как развлечение, отвлечение от работы.
  • Старт - начало чего-либо.
  • Фитнес – здоровый образ жизни, включающий физические упражнения.

Слова заимствованные из IT-сферы:

Нужно заметить, что почти все слова из этой сферы взяты с английского языка:

  • Браузер – программное обеспечение для просмотра веб-страниц.
  • Геймер – лицо увлекающее компьютерными играми.
  • Дисплей - устройство для визуального отображения информации.
  • Логин – имя для регистрации и авторизации.
  • Пост – сообщение  в блоге.
  • Ноутбук – портативный компьютер.

Итак, англицизмы используются в основном в IT-сфере, бизнесе и спорте. Заимствования свидетельствуют о высоком образовательном статусе людей. Многие люди не всегда понимают незнакомые термины и поэтому надо расширять свой кругозор, чтобы идти в ногу с прогрессом.


Библиографический список
  1. Павленко В.Г. Словообразовательные модели сложных слов в современном английском языке (на материале произведения Дж.Толкиена «Властелин колец») Вектор развития современной науки сборник материалов X Международной научно-практической конференции. Научный центр “Олимп”. г. Астрахань,  2016.- С. 933-940
  2. Брейтер М.А.  Англицизмы ав русском языке: история и перспективы:  Пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: изд-во «Диалог»,1995
  3. http://englex.ru/english-borrowings-in-russian/


Все статьи автора «Дубс Александра Александровна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: