УДК 81

К ВОПРОСУ О ВЗАИМОСВЯЗИ СИНТАКСИСА И СТИЛИСТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Архипова Мария Владимировна
Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет)
кандидат психологических наук, доцент кафедры теории и практики иностранных языков и лингводидактики

Аннотация
Речевая экспрессия во всем ее мно¬гообразии присуща не только звукам, словам и их грамматическим формам, но еще в большей степени синтаксической организации речи. В данной статье рассматриваются подходы к изучению синтаксической стилистики и группы выразительных средств синтаксиса. Основной задачей синтаксической стилистики является изучение специфики функционирования определенных групп выразительных средств, такие как, синтаксический и лексико-синтаксический повторы.

Ключевые слова: синтаксическая стилистика, синтаксический и лексико-синтаксический повторы, стилистические возможности.


THE INTERRELATION OF SYNTAX AND STYLISTICS IN THE ENGLISH LANGUAGE

Arkhipova Maria Vladimirovna
Nizhny Novgorod State Pedagogical University named after Kozma Minin (Mininsky University)
PhD in Psychology, Assistant Professor of the Department of Theory and Practice of Foreign Languages and Linguistic Didactics

Abstract
Syntactical organization of speech in comparison with sounds, words and their grammatical forms possess more expressive potential. The article presented deals with different approaches to study stylistic syntax and its groups of expressive means. One of the main aims of stylistic syntax is investigating the stylistic value of syntactic forms and functions of its certain groups, syntactical and lexico-syntactical repetitions being one of them.

Рубрика: 10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Архипова М.В. К вопросу о взаимосвязи синтаксиса и стилистики английского языка // Современные научные исследования и инновации. 2016. № 11 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2016/11/73069 (дата обращения: 22.11.2016).

Синтаксис во многом определяет стиль речевого произведения, нередко являясь основным средством художественной изобразительности. Термин «синтаксис» применяется, прежде всего, для обозначения синтаксического строя языка, который вместе с морфологическим строем составляет грамматику языка. Предметом изучения синтаксиса является синтаксический строй языка, т.е. его синтаксические единицы и связи и отношения между ними. Значения словесных форм, возникающие в сочетании с другими словесными формами, значения, определяемые законами сочетаемости слов и построения предложений, являются основой изучения синтаксиса. Поэтому в широком смысле слова синтаксис (гр. syntaxis – составление) представляет собой раздел грамматики, изучающий строй связной речи.

Синтаксис изучает функционирование отдельной формы слова в различных синтаксических объединениях. Минимальной единицей общения является предложение. Однако синтаксические свойства слов проявляются не только в предложении, строение которого всецело подчинено задачам коммуникации. Синтаксические свойства слов обнаруживаются и на более низком уровне языковой системы – в словосочетаниях, представляющих собой смысловое и грамматическое объединение слов. Следовательно, синтаксическими единицами являются  предложение – его строение, грамматические свойства и типы, а также словосочетание – минимальное грамматически связанное объединение слов.

Стилистические возможности современного английского синтаксиса достаточно широки. Наличие вариантов в способах выражения мысли и, следовательно, в синтаксической организации речи позволяет выработать целую систему синтаксических средств, приспособленных к функционированию в разных речевых ситуациях, т.е. в разных функциональных стилях речи. Тенденция к сближению, а иногда и к смешиванию стилистики с синтаксисом отмечается многими авторами.

Взаимоотношением синтаксиса и стиля занимается синтаксическая стилистика, которая является сравнительно молодой лингвистической наукой. Подходы к изучению синтаксической стилистики различны. Это выражается и в использовании различной терминологии: в зависимости от того, что является отправное точкой исследования – синтаксис или стилистика, употребляются термины «стилистический синтаксис» и «синтаксическая стилистика». Однако, несмотря на различия в терминах, большинство исследователей под синтаксической стилистикой понимают учение о смысловом использовании синтаксических моделей, применение одной и той же синтаксической модели для выражения разного содержания, т.е. учение о построении речи с точки зрения ее стилистических свойств [1].

При всем многообразии работ, посвященных вопросам синтаксической стилистики, можно выделить три основных направления, по которым ведутся исследования в этой области.

Наибольшее количество работ посвящено изучению и анализу отдельных синтаксических средств, видов, природы и стилистическому использованию отдельных синтаксических конструкций. Данными вопросами занимались И.М.Астафьева, Я.И.Рецкер, М.Б.Обнорская и другие [2].

Другим направлением в области синтаксической стилистики является исследование отдельных функциональных стилей или стиля отдельного автора на синтаксическом уровне. Ярким представителем этого направления является Н.М.Разинкина, которая посвятила множество работ функциональной стилистике английского языка [3].

Исследования в области синтаксической стилистики, особенно в последнее время не ограничиваются анализом отдельных синтаксических средств, конструкций или структуры отдельных предложений, а идут дальше и изучают синтаксические единицы, более протяженные, чем отдельное предложение. Так сложилось третье направление, объектом которого стало исследование сверхфразовых единств. Среди представителей данного направления следует, прежде всего, назвать Т.И.Сильман и Г.Я.Солганика.

Мо­дель предложения представляет собой основную  единицу синтаксического уровня языка. А.И.Мороховский под моделью предложе­ния понимает предикативную цепочку словоформ, состоящую из под­лежащего, сказуемого и приглагольных членов, которые находятся между собой в определенных линейных смысловых и формальных отношениях [4]. С.Г.Бархударов определяет предложение как основную синтаксическую единицу, содержащую сообщение о чем-либо, или вопрос, или побуждение. По мнению Н.А.Кобриной предложение – это высказывание, которое является актом коммуникации. Выразительные средства на синтаксическом уровне представляют собой синтаксические модели предложений, которые несут экспрессивную информацию, способствующую повышению прагматической эффективности высказывания в целом.

Стилистические приемы вырабатываются на основании тех или других фактов языка, в том числе и выразительных средств, в результате литера­турной обработки и качественного их преобразования, рас­считанного на определенный стилистический эффект. Они придают высказыванию дополнительные смысловые оттенки. Эти особые формы организации речи представляют собой отклонения от стилистически нейтральной синтаксической нормы языка.

Под нейтральной нормой имеются в виду такие устойчивые правила построения предложений, которые обеспечивают непосредственное сообщение мысли без привнесения в него дополнительного эмоционально-экспрессивного содержания. Отклонения от нормы, например, отсутствие ожидаемых членов предложения, их повторение или необычное размещение способны вызывать определенные стилистические эффекты. Каждый стилистический эффект берет свое начало в естественном проявлении языковых средств. При литературной обработке используемые для достижения требуемых стилистических целей эти проявления становятся приемами, т.е. когда автор сознательно пользуется стилистическим приемом, он всегда несет за собой стилистическую нагрузку, поэтому отклонение от грамматической нормы всегда создает тот или иной стилистический эффект. Стилистические эффекты могут также создаваться в результате структурного взаимодействия смежных предложений. Поэтому стилистический синтаксис нередко выходит за пределы одного предложения.

Выразительные средства синтаксиса разбиваются на группы. Так, А.И.Мороховский классифицирует их следующим образом:

  1. Выразительные средства, основанные на редукции исходной модели;
  2. Выразительные средства, основанные на экспансии исходной модели;
  3. Выразительные средства, основанные на изменении порядка следования компонентов исходной модели [4].

Совокупность данных выразительных средств представлена на рисунке 1.

В зависимости от характера отношений между синтаксическими структурами, характера связи между элементами данных структур А.И.Мороховский выделяет три группы стилистических приемов на синтаксическом уровне:

1)                стилистические приемы, основанные на совместном употреблении нескольких синтаксических конструкций в рамках определенного контекста: параллелизм, хиазм, анафора, эпифора, анадиплосис, обрамление;

2)                стилистические приемы, основанные на транспозиции значения синтаксической структуры или моделей предложений в определенном контексте: риторический вопрос;

3)                стилистические приемы, основанные на транспозиции значения способов связи между компонентами предложений или предложениями: парцелляция, сочинение вместо подчинения, подчинение вместо сочинения [4].

И.В.Арнольд выделяет пять групп выразительных средств синтаксиса:

1)                необычное размещение элементов, т.е. разные виды конверсии;

2)                переосмысление или транспозиция синтаксических конструкций;

3)                введение элементов, которые не дают новой предметной информации. Это разные виды повтора;

4)                пропуск логически необходимых элементов: асиндетон, эллипсис, умолчание, апозиопезис;

5)                нарушение замкнутости предложения: вставные конструкции [5].

Следующую классификацию выразительных средств приводит Ю.М.Скребнев:

1)                выразительные средства, в основе которых лежит отсутствие требуемых компонентов речи: эллипсис, умолчание или недосказ, номинативные предложения, асиндетон;

2)                разительные средства, связанные с избыточным употреблением компонентов речи: повтор, обрамление, подхват, синтаксическая тавтология, полисиндетон, эмфатическое подчеркивание, употребление вставных предложений;

3)                выразительные средства, заключающие в необычном размещении компонентов: инверсия;

4)                выразительные средства, создаваемые взаимодействием смежных предложений: параллелизм, анафора, эпифора, хиазм;

5)                стилистические функции форм синтаксической связи между словами и предложениями: обособление;

6)                переосмысление синтаксических конструкций: риторический вопрос, отрицательные конструкции, употребляемые в функции подчеркнутого утверждения [6].

Данные классификации показывают, что все авторы на синтаксическом уровне выделяют стилистические приемы, основанные на совмещении синтаксических конструкций. Различия заключаются в используемой терминологии и количестве выделяемых стилистических приемов. Таким образом, стилистические приемы, основанные на совместном употреблении единиц синтаксической структуры, являются одной из групп выразительных средств синтаксиса [7]. К этой группе относятся стилистические приемы, основанные на повторе синтаксических конструкций (параллелизм) и стилистические приемы, основанные на лексико-синтаксических  повторах  (анафора, эпифора, анадиплосис, обрамление или рамка, и хиазм). Данные стилистические приемы придают богатство литературной речи и могут использоваться для разнообразных стилистических целей.


Библиографический список
  1. Архипова М.В. Синтаксический параллелизм как выразительное средство синтаксической стилистики // В сборнике: Теоретические и практические аспекты лингвистики, литературоведения, методики преподавания иностранных языков. Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции. Кафедра теории и практики иностранных языков и лингводидактики НГПУ им.К.Минина. 2015. С.9-11
  2. Астафьева И.М. Стилистическое использование синтаксических повторов // Ученые записки, Т.28, ч.2 – М.: изд. МГПИИЯ, 1983. – 352 с.
  3. Разинкина М.Н. Функциональная стилистика  английского языка. -  М.: Высшая школа, 1989. – 180 с.
  4. Мороховский А.И., Воробьева И. П. Стилистика  английского языка. – К.: Высшая школа, 1991. – 270 с.
  5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Иностранный язык, 2 изд-е. – Л.: Просвещение, 1981. – 295 с.
  6. Скребнев Ю.М. Основы стилистики  английского языка. -  М.: Астрель, 2000. -  224 с.
  7. Архипова М.В., Жерновая О.Р. К вопросу о стилистических возможностях синтаксической стилистики английского языка  // В сборнике:  Язык и языковое образование в современном мире: сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции. Под ред. Е.Е. Беловой. Н.Новгород: Мининский университет, 2016. С.11-13


Все статьи автора «Архипова Мария Владимировна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация