УДК 811.161.1'37(045)

МИФОЛОГИЗИРОВАННЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА МОРЕ В СЛАВЯНСКОЙ И ПОМОРСКОЙ КУЛЬТУРАХ

Ильина Екатерина Владимировна
Государственный аграрный университет Северного Зауралья (г. Тюмень)
преподаватель кафедры иностранных языков Государственного аграрного университета Северного Зауралья (г. Тюмень); аспирант кафедры русского языка и культуры речи Института филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова (г. Архангельск).

Аннотация
В статье в лигвокогнитивном аспекте анализируются объективации концепта МОРЕ в славянской и поморской культурах с целью экспликации мифологизированного компонента. Особое внимание уделяется языковым механизмам актуализации концептуальных признаков и структурам знаний, стоящим за концептом в мифологическом дискурсе.

Ключевые слова: дискурс, концепт, море, поморская культура, славянская мифология


THE MYTHOLOGIZED COMPONENT OF A CONCEPT THE SEA IN SLAVIC AND POMOR CULTURES

Ilyina Ekaterina Vladimirovna
State Trans-Urals Agrarian University (Tyumen)
teacher of chair of foreign languages of the State Trans-Urals Agrarian University (Tyumen); the graduate student of chair of Russian and speech culture of the Northern (Arctic) federal university M. V. Lomonosov's name

Abstract
In the article in ligvokognitive aspect are considered a concept objectivization the SEA in Slavic and Pomor cultures for the purpose of an explication of the mythologized component. The special attention is paid to the language mechanisms of updating of conceptual signs and structures of knowledge standing behind a concept in a mythological discourse.

Рубрика: 10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Ильина Е.В. Мифологизированный компонент концепта МОРЕ в славянской и поморской культурах // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 3. Ч. 4 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2015/03/48929 (дата обращения: 02.06.2017).

Цель данной статьи  – экспликация мифологизированного компонента концепта МОРЕ в его объективациях в рамках славянского и древнескандинавского и поморского субэтнического языкового сознания.  В качестве объекта исследования выступает мифологический дискурс.

Мифологическое сознание находит свое преломление в форме мифа- антропологического феномена, синкретичной формы осознания окружающей действительности [1].

Поскольку поморское субэтническое языковое сознание является частью русского языкового сознания, а последнее, в свою очередь, – частью славянского языкового сознания, в том числе мифологического, на первом этапе исследования обратимся к анализу славянских мифологических представлений о море. В качестве источника использован словарь «Славянские древности».

Основываясь на данных, зафиксированных в статье, посвященной морю, репрезентируем модель содержания концепта МОРЕ в славянской мифологии.

На понятийном уровне ядро поля концепта представлено значениями: «первичная природная стихия», «первооснова мироздания», «безграничное пространство», «бездонная глубина». В приядерную зону входят такие репрезентанты, как «противопоставление земле», «единое космическое пространство с небом», «крайняя степень удаленности от мира людей», «синоним большой реки».

На образном уровне концептуализируются представления о море как об «отце» всех рек и озер; границе между мирами; чужом пространстве; «матери солнца»; о символе чудесного, неизведанного мира; локусе пребывания «духа-хозяина», средоточии центра мира.

На ценностном уровне море осмысливается древними славянами амбивалентно: и как сакральное пространство, божественный локус, и как «нечистое» место, куда отсылаются болезни.

Средства концептуализации представлений о море в славянском мифологическом сознании:

- народные легенды (о сотворении мира);

- фразеологизмы – в значении «много»: большой как море, как в море воды, сколько капель в море; в значении «удаленность от мира людей»: уйти за седьмое море  (рус.), находиться за девятью горами, за семью морями (словац.) [4, с. 299];

- пословицы (Ср. польские половицы в значении «море – отец рек и озер»: «Czy jest taki ojciec, со pożyro swoje dzieci?» – Есть ли такой отец,  что пожирает своих детей? В значении «бездонность»: «Jak daleko dno morskie, tak daleko Królestwo Boskie» – Как далеко дно морское, так далеко и Божье Царство. Kto na morzu nie bywał, ten dziwуw nie widział» – Кто на море не бывал, тот дива не видал. В значении «море – чужое пространство»: Кто на море бывал, тот и страху видал, Кто в море не бывал, тот горя не видал, Дальше море - меньше горя, Хорошо море с берегу; пол: «Biada temu, со pomorzu pływa» – Беда тому, кто по морю плавает, «Kto zna morze, wie, co to górze» – Кто знает море, тот знает горе. В значении «опасность, угроза для жизни»: «Morze – 1о mokrí grób» – Море – это мокрая могила  [4, с. 299]);

- фольклорные тексты с лексемами, обозначающими крупные реки как море: девушка роняет колечко в Дунай-море (рус.); венок невесты падает do morza, do dunaju (пол.); в украинских заговорах болезнь отсылается за Днестр, за море; в польских лирических песнях лебедь плавает по морю, по Висле [4, с. 300];

- устойчивые словосочетания: применительно к колдунам и нечистой силе – «жить у моря», «морские великаны», «морские сирены», «морской король» («морской царь»), «морские панны»; формулы в заговорах при изгнании болезней, злых духов: «у море», «на море», «у синіє море», «на ледено море», «у морске дубине», «у морску пучину», «у црно море», у морске ширине» и др. [4, с. 300];

- эпитеты применительно к морю: море-лукоморье, океян-море, Исячь-море, Кий-море, Чердань-море; глубокое, бездонное, белое, черное, синее, пестрое, красное, желтое, золотое, огненное, студено, поганое и т. п. [4, с. 300-301].

Структуры знаний, стоящие за данными средствами: пропозиции (представление о море как первооснове мироздания; море составляет единое пространство с небом), пресуппозиции (море может восприниматься и как сакральное пространство, и как «нечистое» место;), образы (мать солнца, чудесный мир, средоточие центра мироздания, дом «духа-хозяина», отец рек и озер),  мотивы (сотворения мира), концептуальные признаки (безбрежности, бездонности).

Основополагающая пропозиция, через которую кодифицируется мифологизированный компонент концепта МОРЕ – дуализм в восприятии моря: и как реального водного объекта, и как некого отдаленного мифического пространства.

Обратимся к репрезентации концепта МОРЕ в поморской культуре. МОРЕ – мифологизированный фрагмент действительности. В основе мифа лежит архетип – устойчивый образ, постоянно актуализируемый в сознании каждого помора как члена субэтноса и имеющий этнокультурную ценность. Основанием для такого вывода является результат исследования, демонстрирующий формирование семантически разнообразных, насыщенных богатыми смыслами образов Белого моря. Согласно В.Н. Топорову, сущность мифологизации заключается в «создании наиболее семантически богатых, энергетичных и имеющих силу примера образов действительности» [5, с. 5].

Для определения этнокультурной субэтнической специфики объективации мифологизированного компонента концепта МОРЕ приведем результаты анализа фольклорного дискурса – традиционной обрядности, связанной с морем.

1. Средство концептуализации – устойчивое словосочетание молить ветермолить ветер, чтобы не серчал и давал льготу дорогим летникам [3, с. 27]. Молить ветер – суеверный обряд, соблюдаемый женщинами прибрежных селений Кемского уезда по поводу ожидаемого возвращения с Мурманских промыслов их мужей и родственников; вечером выходят к морю массою всем селением [3, с. 27]. Структура знаний, стоящая за устойчивым словосочетанием – пресуппозиция: ветер, с одной стороны, воспринимается поморами как субъект, способный переносить определенное отношение на человека; с другой стороны – как объект культа.

2. Средство концептуализации – поморская традиция не бросать мусор ни в реку, ни в море. Структура знаний, стоящая за данной традицией – пресуппозиция: БЕЛОЕ МОРЕ – сакральный объект, осквернение которого неприемлемо.

3. Средства концептуализации – поморская традиция ставить крест «на добычу» в местах лова: на тонях – возле избушек на море или реке, где летом жила и промышляла семья или несколько семей; традиция по обету ходить на Соловки после возвращения с моря; пословица Кто в море не бывал, тот Богу досыта не маливался [2]. Структура знаний, стоящая за данными средствами – пресуппозиция: восприятие моря как аксиологемы, объекта почитания – свидетельство мировоззренческого синкретизма: эклектики христианских символов и языческих представлений о природных явлениях как объектах культа.

4. Средство концептуализации – обряды, демонстрирующие существование поморской магии: обряд бросать в море серебряные деньги во время первого замёта на треску и селёдку; обряд лить масло в море во время шторма; обряд мыть лицо водой из моря после ледохода  (мыть должен был другой человек – купальна крёсна/купаленка); обряд брать с собой на хороший лов кулебяку [кулебяка – пирог с рыбой], уходя в море;  обряд давать с собой морской песок рыбакам на тоню, чтобы не погибли; запрет выходить в море  в понедельник; обычай начинать лов тайно и брать с собой клык морского льва для хорошего улов; специальный обряд во время ухода охотников на опасный зверобойный промысел провожать в море с тёщенником (тёща для зятя пирог печёт как символ добрых семейных отношений, чтобы зять спокойно работал в море) [2]. Структура знаний, стоящая за данными средствами – пресуппозиция: представление о море  как объекте культа – свидетельство рудиментов языческого мифологического сознания. Наличие особого названия ритуальной промысловой пищи указывает на связь с родовыми традициями («тещник» пекла теща), что свидетельствует о придаваемом этой пище ритуальном смысле.

5. Средство концептуализации – вековой обычай поморов не обижать сирот, отцов которых погубило море. Структура знаний, стоящая за данным средством – пресуппозиция: почтительное отношение к родственникам тех, кого был «взят» морем – отражение стереотипно-мифологических представлений о море как сакральном пространстве.

Соответственно, в языковом сознании поморов МОРЕ – мифологизированное почитаемое антропоморфное существо: в подобном восприятии состоит этнокультурная специфика объективации концепта МОРЕ и его ценностная составляющая.

Таким образом, в результате анализа объективаций концепта МОРЕ в рамках мифологического дискурса можно сделать вывод о том, что как в славянском мифологическом, так и в поморском субэтническом языковом сознании море на ценностном уровне осмысливается амбивалентно (актуализируется оппозиция «свой-чужой»). У поморов и славян доминирует сакральное представление о море, реализующееся через пресуппозицию: море – аксиологема. Тем не менее, в поморском субэтническом языковом сознании преобладает антропоморфное восприятие моря (Белого моря) (основополагающая пропозиция: море – живое существо). В славянском мифологическом сознании концепт МОРЕ репрезентируется локализовано, через пропозицию: море – пространство (место промысла, сакральное пространство, божественный локус, «нечистое» место и др.). В данном отличии и состоит специфика мифологизированного компонента в обоих типах языкового сознания.


Библиографический список
  1. Мишучков А. А. Специфика и функции мифологического сознания [Электронный ресурс] / А. А. Мишучков // Альманах «Восток». – 2004. – № 7(19). URL:http://credonew.ru/content/view/249/26/ (дата обращения: 26.12.2013).
  2. Официальный сайт общины поморов [Электронный ресурс] // «Община поморов», 2007. http://pomorland.narod.ru/prom“>URL:http://pomorland.narod.ru/prom (дата обращения: 14.04.2013).
  3. Подвысоцкий А. И. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении / собр. на месте и сост. А. Подвысоцкий. Санкт-Петербург : Изд. 2-го Отд-ния Акад. наук, 1885. 197 с.
  4. Славянские древности : этнолингвистический словарь / под ред. Н. И. Толстого. М. : Международные отношения, 1995.  529 с.
  5. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области славянской мифологии и этнолингвистики / В. Н. Топоров. М., 1995. 624 с.


Все статьи автора «ekaterina.ilyina1989»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: