<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современные научные исследования и инновации» &#187; звукомена</title>
	<atom:link href="http://web.snauka.ru/issues/tag/zvukomena/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://web.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 07:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Буква й как совокупность искажений звуков русского языка</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2021/02/94550</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2021/02/94550#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2021 14:12:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolf</dc:creator>
				<category><![CDATA[10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>
		<category><![CDATA[звукомена]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>
		<category><![CDATA[толкование]]></category>
		<category><![CDATA[этимология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/?p=94550</guid>
		<description><![CDATA[Введение: нахождение буквы й в русском языке отдельно от других букв, образующих группы, формирует вопрос о смысле её существования. Схожесть с гласными и частью согласных букв не позволяет однозначно классифицировать й в русской азбуке. Являясь поздним образованием, й представляет собой деградацию языка, вследствие замусоривания иностранными словами и коверканием родной речи. Актуальность проблемы: Увеличение числа слов [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Введение: нахождение буквы <em>й</em> в русском языке отдельно от других букв, образующих группы, формирует вопрос о смысле её существования. Схожесть с гласными и частью согласных букв не позволяет однозначно классифицировать <em>й</em> в русской азбуке. Являясь поздним образованием, <em>й</em> представляет собой деградацию языка, вследствие замусоривания иностранными словами и коверканием родной речи.</p>
<p>Актуальность проблемы: Увеличение числа слов с буквой <em>й</em> требует определённости в правилах словообразования в русской речи. Формирование новых слов должно основываться не на подражании иных наречий, чьём-то воображении, канонизации дефектов речи и ошибочном произношении, а на осмысленном словосоставлении.</p>
<p>Цель исследования: выявление происхождения слов с буквой <em>й</em>.</p>
<p>Методы исследования: этимологический анализ, сравнительное толкование.</p>
<p>Попытки классифицировать букву <em>й</em>, проводились регулярно, на протяжении последних трёх столетий. «<em>Для передачи на письме всех слов русского языка существует 35 букв. Из них одиннадцать гласных: а, е, и, </em><em>i</em><em>, о, у, ы, </em><em>h</em><em>, э, ю, я; двадцать одна согласная: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ч, ц, ш, щ, (</em><em>ɵ</em><em>); одна полугласная й; две, не обозначающих звука: ъ, ь (твердый и мягкий знак)</em>» [1, с. 5]. В XIX веке отнесение к полугласным обосновывалось тем, что: «<em>полугласная й означает краткое и</em>» [1, с. 6]. Позже, буква <em>й</em> перешла из класса гласных в класс согласных [2, с. 125] (Таблица 1):</p>
<p style="text-align: center;" align="right">Таблица 1 – Классификация букв</p>
<div align="center">
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="31">
<p align="center">а</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">о</p>
</td>
<td width="33">
<p align="center">у</p>
</td>
<td width="32">
<p align="center">ы</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">э</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">н</p>
</td>
<td width="32">
<p align="center">м</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">л</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">р</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">й</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">б</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">в</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">г</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">д</p>
</td>
<td width="33">
<p align="center">ж</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">з</p>
</td>
<td colspan="4" width="111"></td>
<td width="28">
<p align="center">ъ</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="31">
<p align="center">я</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">ё</p>
</td>
<td width="33">
<p align="center">ю</p>
</td>
<td width="32">
<p align="center">и</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">е</p>
</td>
<td colspan="5" width="157"></td>
<td width="31">
<p align="center">п</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">ф</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">к</p>
</td>
<td width="31">
<p align="center">т</p>
</td>
<td width="33">
<p align="center">ш</p>
</td>
<td width="30">
<p align="center">с</p>
</td>
<td width="28">
<p align="center">х</p>
</td>
<td width="28">
<p align="center">ц</p>
</td>
<td width="28">
<p align="center">ч</p>
</td>
<td width="28">
<p align="center">щ</p>
</td>
<td width="28">
<p align="center">ь</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="31"></td>
<td width="31"></td>
<td width="33"></td>
<td width="32"></td>
<td width="30"></td>
<td width="31"></td>
<td width="32"></td>
<td width="31"></td>
<td width="31"></td>
<td width="31"></td>
<td width="31"></td>
<td width="31"></td>
<td width="30"></td>
<td width="31"></td>
<td width="33"></td>
<td width="30"></td>
<td width="28"></td>
<td width="28"></td>
<td width="28"></td>
<td width="28"></td>
<td width="28"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>Подобная миграция характеризует отсутствие верной классификации: «<em>Буквы в нашей азбуке, как и в других, расположены без всякой системы; при научном рассмотрении письма первою задачею должно быть приведение букв азбуки в правильный порядок, основанный на свойстве изображаемых ими звуков</em>» [3, с. 3]. По этой причине М. В. Ломоносов нашёл букву <em>п<sup>р</sup></em> среди губных в своей классификации: «<em>сюда принадлежит и та согласная, которую для остановления конского произносят</em>» [4, с. 17]. В этот список можно добавить <em>к<sup>р</sup></em> – звук скрипящей двери; <em>г<sup>р</sup></em> – звук грома; <em>х<sup>р</sup></em> – звук храпа и прочие. Не все звуки, произносимые человеческими органами, нужно называть буквами, а только те, которые, способны сформировать правильный слог (согласная + гласная) и образуют группу по определенному признаку, например, звонкая и глухая, то есть составляют систему звуков.</p>
<p>Звук<em> й</em> одновременно воспринимается как гласный и как согласный. Это восприятие основано на том, что его произношение близко к гласным, согласным нёбным и согласным гортанным звукам. Он является поздним явлением нашего языка, что подтверждено отсутствием в азбуках Зизания Лаврентия [5], Милентия Смотрицкого [6], Г.В. Лудольфа [7]. Необходимости этого звука нет, в отличие от созвучий, ускоривших нашу речь, он не несёт осмысленность в составе слов, а значит, <em>й</em> представляет собой совокупность именно искажений гласных, гортанных и нёбных, возникшей в результате деградации речи. Чем больше мы используем его в устном языке, тем сильнее мы упрощаем произношение слов, в результате чего происходит изменение смыслов. Увеличение бессмысленности речи ведёт к сокращению мышления, поскольку нет надобности в осмыслении сказанного; и замусориванию (заполнению) памяти. Для запоминания несвязной информации требуется больший объём, чем для упорядоченных данных системы.</p>
<p>Рассмотрим звук <em>й</em> в составе различных словообразований. При непрерывном последовательном сочетании твёрдого и мягкого гласных звуков: <em>ая</em>, <em>аё</em>, <em>уе</em>, <em>уи</em>, <em>ою</em>, <em>оя</em>, <em>ые</em>, <em>ыи</em>, <em>эё</em>, <em>эю</em> и т.д. почти всегда существует звук <em>й</em>. Запись <em>айа</em>, <em>айо</em>, <em>уйэ</em>, <em>ойу</em>, <em>ойа</em>, <em>ыйэ</em>, <em>эйо</em>, <em>эйу</em> равнозначна предыдущему варианту, за исключением случая второго гласного &#8211; <em>и</em>. Это связано с тем, что он единственный правильно произносимый звук. Остальные (<em>ю, я, ё, е</em>) деградировали, и в них смягчение гортанью превратилось в <em>й</em>. Разрушение русской речи по пути замены гласного и согласного на <em>й</em>, с последующей утратой звука является результатом реформ нашего языка. В основе, которых лежат правила внешних наречий насильственно вводимых в нашу школу. Одним, из которых является правило о количестве гласных звуков и количестве букв. В русском языке 10 гласных букв и 10 гласных звуков, а не 6. Буквы <em>ю, я, ё, е</em> произносятся без <em>й</em>.</p>
<p>Покажем, что <em>й</em> является искажением нёбных звуков. <em>Деять</em> [8, с. 73] «делать, производить что», звукомена л ↔ й преобразовала <em>делать</em> в <em>дейать</em> не изменив первоначальное содержание. Его потомками являются: <em>любодел</em> → <em>любодей</em>, <em>злоделание</em> → <em>злодеяние</em>, <em>дельствие</em> → <em>действие</em>, <em>делатель</em> → <em>деятель</em>.</p>
<p>Слово <em>таять</em> [9, с. 80] «от теплоты становиться жидким», «растапливать» имеет родственников: <em>тлеть</em> [9, с. 85] «лишаться связи в своем составе от гноения», «крыться, скрываться в чем или под чем», <em>таль </em>[10, с. 399] «оттепель», <em>талъ</em> [11, с. 921] «заложник», <em>тулъ </em>[11, с. 1036] «колчан, влагалище для стрел», Общий смысл – «сокрытие вида, формы». Замена звука л ↔ й, неопределяемое <em>талить</em> изменила в <em>таять </em>(<em>тайать</em>) и<em> таить </em>(л ↔ пусто) с различающимися значениями.</p>
<p>Другой пример: <em>доити</em> [12, с. 178] «питать молоком, кормить» является преобразованным словом <em>долить</em> [13, с. 477] «делить на части, доли, паи, участки», соответственно <em>удой</em> это «доля». То есть, <em>доить</em> означает «отделять (молоко)». Родственное слово <em>дело</em> – есть изменённое <em>доля</em>. И фразы «к тебе есть дело», «моё дело», «деловой человек» несут в себе значение – «тебе есть доля», «моя доля», «долевой человек».</p>
<p>Следующая нёбная звукомена р ↔ й: <em>буря</em> [8, с. 20] «стечение многих несчастий», [14, с. 389] «жестокий ветер с сильным дождем, а иногда с молнию соединенный» превратила в <em>буй</em> [8, с. 19] «мужественный», «злой, злонамеренный», «глупый, бессмысленный». Кажущееся различие возникло не сразу. Это хорошо видно при сопоставлении прилагательных: <em>бурный</em> и <em>буйный</em>, современное толкование которых близко.<em> Бурить</em> [13, с. 145] «валять, ниспровергать, разрушать», <em>бурунъ</em> [13, с. 146] «короткое, но сильное волнение у берегов или над подводными скалами; прибой, толкун, толчея», «буря, коловоротный ветер, сильный вихрь», <em>буйный</em> [14, с. 374] «в отношении к лиц, наглый, дерзкий, забиячливый, удалый», «в рассуждении ветров шумный, бурный, сильный». Все эти словообразования являют родственность слов <em>буря</em> и <em>буй</em>.</p>
<p><em>Кайма</em> [15, с. 392] «полоса по краям изтканий, обоев и прочее, так же на краях перьев у некоторых из птиц, проведенная узором или цветом отличающаяся», <em>край</em> [15, с. 896] «последняя и самая отдаленная черта или предел протяжения плоских и жерловатых тел», «берег», «конец, окончание», <em>грань</em> [16, с. 321] «знак, разделяющий межи, земли, леса, владения», «в книгах: глава, отделение», <em>крома</em> [15, с. 964] «край изтканий», «край у пильной доски», а также <em>кроме</em> [15, с. 965] «опричь, исключая». Мы видим, что понятия <em>кайма</em>, <em>край,</em> <em>грань,</em> <em>крома и кроме</em>, по своей сути, мало отличимы. Из одного слова, путём искажений, звуком <em>й</em> (а так же м ↔ н, к ↔ г) образованы пять слов, имеющие пять разных корней в современном русском языке.</p>
<p><em>Брань</em> [17, с. 166] «война», «защита», звукоменами б ↔ в и р ↔ й сформировало <em>война</em> [14, с. 805] «брань, неприятельские действия двух или многих народов». Искажение звука разделило <em>бороти</em> на два близких, но отличающихся значения: <em>воевати</em> и <em>обороняти</em>. Родственниками являются <em>броня</em>, <em>боец</em> (<em>бойэц</em>, то есть – <em>борец</em>), <em>воин, оборона</em>.</p>
<p>Звукомена д ↔ й фразу <em>есть урядить</em> узаконила в виде одного слова <em>строить</em> [9, с. 71] «сооружать», «ставить воинов в ряд или в другое известное положение», по сути, <em>строй</em> – это <em>есть ряд</em>, <em>строитель</em> – <em>есть рядитель</em>, и т.п.</p>
<p>Другой пример – <em>рой</em> [10, с. 103] «о пчелах; рой, община пчел, трутней и рабочих, при матке, живущих особняком, своим, отдельным хозяйством, или такой же полный выводок, отродившийся от коренного», <em>рой</em> [18, с. 157] «стая молодых пчел, отделившаяся от матки», сформировалось из <em>родъ</em> [12, с. 734] «поколение, племя, родня, сродники». Этого же происхождения будет и слово <em>рай</em> [10, с. 54] «первобытный сад, вертоград, жилище прародителей Адама и Евы», оно имеет два предка: «род» и «роща». По второй линии пошло дальнейшее преобразование с помощью звукомены г ↔ р: <em>гай</em> [13, с. 349] «дуброва, роща, чернолесье; небольшой отъемный листвяный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях».</p>
<p>В слове <em>чирей</em> [9, с. 126] «веред, нарыв», помимо звукомены д ↔ й присутствует ч ↔ в. <em>Вредъ</em> [17, с. 317] «зло», «язва», «болезнь, рана, веред, болячка». Слова совпадают в значении, а значит, они должны совпадать и в написании. Вторая звукомена возникла из буквомены, поскольку переход губного звука <em>в</em> в нёбный <em>ч</em> исключён (случайным образом), а их буквенное написание на древнерусском иногда схожи.</p>
<p>Буква (звук) <em>т</em> так же в некоторых случаях заместилась на <em>й</em>. <em>Сеять</em> (<em>сьэйать</em>) [9, с. 78] «бросать хлебные зерна или семена некоторых огородных растений на приготовленную землю», «посредством трясения сита, решета или грохота пропускать сквозь их дырочки что-нибудь мелкое, для того чтобы очистить от частиц крупнейших». Данный пример показывает образование одноименных слов в результате разрушения языка. Два различных толкования указывают на различных предков. Первое произошло при звукомене д ↔ й от слов <em>садити </em>[11, с. 240] «насаждать», «селить, поселять», <em>садъ</em> [11, с. 241] «растение, дерево», второе, после замены т ↔ й слов <em>сеть</em> [11, с. 902] «сетка, сеть, тенето» и <em>сетити</em> [12, с. 840] «ловить сетью». То есть, слово <em>сеять</em> заменило слова <em>садить</em> и <em>сетить</em>, образовав новый корень, отличный от предыдущих. В результате чего произошла утрата понимания значения и возникла необходимость изучить новые слова – <em>сеять</em>, <em>сев</em>, <em>посевная</em>, <em>сеялка</em>, <em>отсев</em>, которые человек не связывает, из-за возникшей ранее ошибки, с их предками.</p>
<p>По схожему направлению образовалось <em>веяти</em> (<em>вьэйати</em>) [19, с. 138] «дуть (о ветре)». Предком его является <em>вити</em> [19, с. 192] «свивать, сплетать (волокна, пряди)», «завивать», «обвивать, увивать», «извивать, изгибать», <em>витися</em> [19, с. 193] «обвиваться, заплетаться вокруг чего либо», «виться, извиваться», «нестись, кружась, крутясь», с помощью мены т ↔ й. В случае образования слова, в котором подряд следуют два слога с одним согласным, один из них, как правило (что есть ошибка), меняется на иной согласный, <em>й</em> или пустоту. Слова <em>витиду</em>, <em>ладиду</em>, <em>судиду</em> и пр. не могут быть русскими, потому что «этого не может быть». Но этимологический анализ словообразований <em>веять</em>, <em>ладить</em>, <em>судить</em> и пр. показывает – что это так. Если претить относить эти слова к русскому языку, то следует их отнести к дорусскому языку, что существенно не изменит ситуацию, так как ни древнегреческий, ни древне латинский языки не могут служить основой дорусского языка из-за своей символьной и звуковой ограниченности.</p>
<p>Рассматриваемая звукомена (т ↔ й) случилась в глаголах: <em>лити</em> [12, с. 367] → <em>лею</em> [12, с. 367] → <em>лью</em> (<em>льйу</em>); <em>быти</em> [12, с. 55] → <em>быя</em> [12, с. 55]; <em>шити</em> [12, с. 933] → <em>шия</em> [12, с. 933] → <em>шью</em> [20, с. 927]. Последний пример показывает, как искажение звука в глаголе образовало новое существительное, которое в современном русском языке не является однокоренным слову <em>шить</em>. <em>Шея</em> и <em>выя</em> имеют общего предка – <em>шов</em> [20, с. 929] «то место, где две вещи сшиты вместе», «то место, где две вещи склеены», «подлив, который кладется между кирпичами для скрепления оных». Причём само слово <em>шов</em> не является начальным, в нём от родителя осталась, только одна гласная.</p>
<p>Редкое существительное, в котором можно отметить звукомену т ↔ й: <em>клета </em>[21, с. 165] «клетка», <em>клетка</em> [21, с. 166] «холодная без печи, бревенчатая или дощатая постройка», «место уединения и обитания монаха (отдельный домик в одну комнату или келья в монастыре)» оно сформировало <em>келья</em> [21, с. 112] «жилище монаха или отшельника», «избушка без двора и служб, где живут безземельные и одинокие крестьяне, солдатики, вдовы, мастеровые».</p>
<p>Пятая нёбная согласная также частично была замещена <em>й</em>. <em>Прияти</em> [22, с. 88] «взять, принять (в руки, руками)», «получить в своё ведение, распоряжение; принять», «взять к себе, предоставить у себя место для постоя, жилья, хранения чего-либо», «включить в состав чего либо, допустить к участию, в чём либо», «взять, отнять, увести», «воспринять, почувствовать», «любить, доброжелательствовать», «заботиться, иметь попечение». Сравним с <em>приняти</em> [23, с. 235] «взять, принять в руки, на руки, руками», получить в своё ведение, распоряжение», «взять под чью-либо опеку, покровительство, власть, пристанище», «включить в состав чего либо, допустить к участию, в чём либо», «приобрести вдобавок, в дополнении к чему-либо», «перенять, воспринять». Эти два слова, имея множество близких толкований, совпадают во всех этих определениях, показывая, что являются единым словом.</p>
<p>Следующие две родственные пары <em>клен</em> – <em>клей</em> и <em>глен</em> – <em>глей</em> при звукомене г ↔ к имеют общего предка. <em>Кленъ</em> [15, с. 605] «… Дерево, по вязкости своей, употребляется на столярные и прочие поделки», <em>кленъ</em> [24, с. 359] «… из сока его добывается сахар» породило <em>клей</em> [15, с. 595] «вообще всякое жидкое и вязкое вещество из царства поизрастений и животного, которое распустившись в воде и паки засохнув поверхности различных тел между собой связывает, делается и засушивается лепешками или скобами». <em>Гленъ</em> [17, с. 523] «мокрота, влага, сок», <em>глина</em> [16, с. 84] «тяжелая, холодная, вязкая, липкая и слизкая земля, которая в воде мякнет, в огне твердеет и в соляных спиритах не вскипает» изменилось в <em>глей</em> [13, с. 365] «глина, глинистая почва». Переход из <em>глен</em> в <em>глей</em> достаточно очевиден, в отличие от <em>клен</em> → <em>клей</em>. Вопрос происхождения наименований деревьев в русском языке, как и названий иных растений, животных, озер и пр. вызывает споры. Основной способ имяпроизводства состоит в описании свойств именуемого. Например: <em>бъръ</em> [12, с. 54] «бор, дерево, кедр, сосна», <em>боръ</em> [12, с. 48] «сосна», «ячмень», <em>ель</em> [12, с. 207] «белый тополь», <em>дубъ</em> [12, с. 188] «дерево», <em>боръ</em> [13, с. 120] «красный или хвойный лес; строевой сосновый или еловый лес по сухой почве, по возвышенности», <em>ясень</em> [10, с. 702] «дерево падуб, у которого редкие листья, много просвету». Слова <em>бор</em> и <em>опора</em> являются родственниками, лес использовался в качестве опоры для дома, навеса, строительные опоры (леса), мосты и т.д. поэтому все деревья, которые могли служить для этой цели и называли бором. <em>Ель</em>, <em>сосна</em>, <em>кедр</em> и другие хвойные имели общее название – <em>ель</em> (йэль), то есть <em>кол </em>(к ↔ й), потому что их листья имеют вид иголок (колючек). <em>Ясень</em> получил своё название из-за своей малолиственности, вследствие чего он был мало тенистым. <em>Дебелый</em> и <em>дуб</em> означают прочность, таким образом, любой твердое дерево (и не только) называлось дубом. Клей раньше добывался из смолы дерева, по этой причине один из видов древообразных и получил название <em>клён</em>.</p>
<p>Следующий пример: <em>конецъ</em> [21, с. 273] «конец, окончание, завершение чего-либо (о времени, действии, состоянии)», «смерть» перешло в <em>каюк </em>[24, с. 265] «каюк (пришел) кому – гибель пришла, конец пришёл». Звукомена н ↔ й и буквомена ц ↔ к (частое явление под влиянием латинского языка) оставила от слова <em>конецъ</em> только начальную букву. Приведем ещё ряд примеров с подобной буквоменой: <em>малёк</em> → <em>малец</em>, <em>палки</em> → <em>пальцы</em>, <em>кузник</em> → <em>кузнец</em>, <em>рубка</em> (<em>зарубка</em>) → <em>рубец</em>, <em>венок</em> → <em>венец</em>.</p>
<p>Покажем, что <em>й</em> является искажением гортанных звуков. <em>Смокъ</em> [12, с. 772] «дракон, уж, змея» звукомена к ↔ й (а также з ↔ с) сформировала <em>змий</em> [12, с. 253] «змей, дракон». Рассмотрим родственные и близкие слова: <em>смокъ</em> [11, с. 444], [25, с. 199] «змей, дракон», <em>смок</em> [26, с. 689] «змей (в сказках)», <em>смокъва</em> [11, с. 444] «змея», <em>смоква</em> [25, с. 199]«змея, дракон». <em>Смага</em> [11, с. 442] «пламя, огонь», [25, с. 152] «жар, огонь», «сухость», [26, с. 682] «жар, пламя, сухость во рту», «жажда», «сажа, копоть», [10, с. 235] «сухость, жар, горение во рту, от зною, усталости, жажды», «копоть, чернота и обгорелое место», «сила, мочь, могута», «жар, пыл, огонь, полымя, горящий жупел», <em>смаговница</em> [10, с. 235] «первое название огневого оружия, отсюда шмарять». <em>Смоква</em> [12, с. 772] «плод смоковницы, винная ягода, фига», [25, с. 200] «смоковница, фиговое дерево, инжир», а так же <em>смоголь</em> [26, с. 689] «смоль», <em>смаговый</em> [10, с. 235] «смажный, ко смаге относящийся смажастый, на смагу похожий, размазистое, мокрое вещество» <em>смагать</em> [26, с. 683] «бить, хлестать». Перечисленные слова разделены на четыре основные смысловые группы: «жар, сухость», «мокрый», «мягкий» и «смуглый». Жжение, жар и сухость являются признаками укуса ядовитой змеи. Мокрость, влажность – это признак всех пресмыкающихся обитающих в наших землях. Отсутствие жесткого костяного каркаса (мягкость), есть отличительная черта змей. Смуглость – близкое, но не родственное понятие. Таким образом, змея могла называться <em>семоже</em>, <em>семожы</em>, <em>семако</em>, а так же <em>семаге</em> или <em>сеныга</em>, последние два имеют смыслы «малоподвижный» и «передвигающийся по низу».</p>
<p>Другой пример: <em>како</em> [12, с. 309] «как, каким образом», «точно, когда», <em>какъ</em> [12, с. 310], [27, с. 75] «какой» является предком для <em>кий</em>, <em>каи</em>, <em>кое</em> [2 с. 317], [27, с. 134] «который, какой». Совпадение смыслов при схожести написания означает, слова имеют одно происхождение. Поскольку <em>й</em> позднее образование по сравнению с гортанными звуками, то именно <em>како</em> образовало <em>кой</em>. Это преобразование основало прилагательные: <em>гладкий</em> ← <em>гладкако</em>, <em>липкий</em> ← <em>липкако</em>, <em>резвый</em> ← <em>резкако</em> и пр.</p>
<p>Для происхождения слова <em>ящик</em> [20, с. 1064] «род ларца различной величины с крышкой или без оной» его необходимо представить в иной записи – <em>йащик</em>. Звукомена к ↔ й (а так же щ ↔ ш) даёт слово <em>кащик</em> или <em>кошикъ</em> [28, с. 184] «кошель, котомка», которое произошло от <em>кошь</em> [29, с. 292], <em>кошь</em>, <em>кошя</em> [12, с. 336] «короб», «корзина ивовая».</p>
<p>Звукомену г ↔ й можно увидеть в словах, в которых смысл связан с движением. <em>Струга</em> [29, с. 630], [11, с. 558] «течение, струя» и <em>струя</em> [12, с. 800] «течение, река, поток», которое раскладывается во фразу <em>есть</em> <em>рега</em>.</p>
<p><em>Ладья</em> [8, с. 124] «водоходное большое судно с плоским дном» и <em>лодка</em> [27, с. 2797] «большей частью беспалубное деревянное судно, управляемое веслами, парусом и рулём». Учитывая суть объекта – движущееся тело, то правильная запись будет – <em>лодга</em>. На этом примере можно увидеть, что замена одной гласной меняет смысл слова. Толкования <em>лодга</em> и <em>ладга</em> не будет одинаковым. Для второго слова родственниками будут являться: <em>гладкий</em>, <em>лоск</em>, <em>ровный</em>, <em>плоскость</em>; а для первого: <em>сало</em>, <em>рыло</em>, <em>слон</em>, <em>жало</em>, <em>клюв</em>. То есть, в одном случае (<em>ладга</em>) – это «нечто плоское и движущееся», а в другом (<em>лодга</em>) – это «нечто выделяющееся и движущееся». Изменение букв приводит к изменению значения написанного. Достаточно поменять один символ и предложение полностью меняется в смысловом понятии. Например: «бьёт, значит, любит», в современной трактовке означает, что проявление насилия является признаком ревности, а значит и любви. Это заблуждение возникло из-за ошибки в одной букве. Правильно писать: «быет, значит, любит», где <em>бити</em> [30, с. 186] «ударять, колотить», «избивать, наносить побои», «убивать, уничтожать», «разбивать, раздроблять», «биться, сражаться», а <em>быти</em> [30, с. 366] «быть, существовать», «иметься», «находиться, присутствовать», «прибыть, приехать, прийти». Таким образом, сия пословица означает: «возвращается, значит любит». Непонимание сути слов приводит к произвольным толкованиям, возникающих не из начального значения слова, а из собственной фантазии. Определения слова <em>любовь</em> многообразны, но только одно из них верно – «сильная ограниченная связь».</p>
<p>Следующий пример звукомены г ↔ й:<em> слогъ</em> [28, с. 108] «то, что соединено, составлено; соединение, сложение», «строение, структура» и <em>слой</em> [28, с. 114] «пласт, наслоение, слой». <em>Слоение</em> и <em>сложение</em> (г ↔ ж) также имеют схожее значение, происходя из <em>слой</em> и <em>слог</em> соответственно.</p>
<p>Замена <em>х</em> на <em>й</em> наблюдается в словах, где уже произошла мена <em>г</em> на <em>х</em>. <em>Поход</em> → <em>пойти</em>, <em>приход</em> → <em>прийти</em>, <em>ход</em> → <em>йити</em> (здесь <em>т</em> задвоилась, образовав <em>итти</em> → <em>идти</em>).</p>
<p>Другое словообразование со звукоменой х ↔ й: <em>ай</em> [13, с. 7] «междометье боли, испуга, удивления, одобрения», <em>ахъ</em> [13, с. 31] «междометье изумления, удивления; радости, надежды; внезапности, испуга; горя, отчаяния», <em>ой</em> [28, с. 682] «междометье боли, либо испуга и недоуменья, изумленья, сомненья; либо негодованья», <em>ох</em> [28, с. 802] «междометье горя, боли, изумленья, неприятного испуга». Все четыре определения имеют общую суть – «отражение окружающего» [31], следовательно, здесь есть скрытая звукомена х ↔ г<sup>х</sup>. Скрытая, потому что звука <em>г<sup>х</sup></em> уже нет в русском языке.</p>
<p>Следующее слово, в котором произошла звукомена &#8211; <em>зык</em> [13, с. 721] «звучный стук, крик, шум; гул, голк, раскат стука, отголосок», точнее <em>зыг<sup>х</sup></em> [31], оно преобразовалось в <em>зой</em> [13, с. 714] «зык, вопль, крик, шум, гул, голк, вой, визг, рык». Подобное образование случилось в словах: <em>бой</em> (курантов) ← <em>бог<sup>х</sup>о</em> [31] «сильное отражение», <em>вой</em> ← <em>вог<sup>х</sup>о</em> , <em>гай</em> [16, с. 16] ← <em>гаг<sup>х</sup>о</em>. Здесь также правильнее говорить о звукомене г<sup>х</sup> ↔ й.</p>
<p>Преобразование <em>г<sup>х</sup>аде</em> (<em>г<sup>х</sup>адость – есть г<sup>х</sup>аде</em>) в <em>яд</em> и <em>едкий</em> не столь явно. Рассмотрим группу слов: <em>г<sup>х</sup>адкий</em> [16, с. 13] «претительный, на рвоту позывающий», «противный взору или слуху, скверный, мерзкий, худый, нехороший», <em>наг<sup>х</sup>адить</em> [16, с. 15] «много или во многих местах каких-либо нечистот накидать, наделать», <em>г<sup>х</sup>алить</em> [13, с. 351] «гадовать, блевать, рвать, тошнить, тянуть с души». Другой ряд словообразований: <em>ядъ</em> [12, с. 939] «вещество, зелие или состав вредоносный причиняющий смерть», <em>ядъкъ</em> [12, с. 939] «съедобный, съестной», <em>ядь</em> [12, с. 939] «пища, кушанье», «еда, употребление пищи, съедобное». <em>Ядъ</em> [10, с. 694] «отрава, всякое вещество, убийственное или вредоносное в пище, либо в дыхании, в примеси ко крови или при переходе его иным путем в тело человека, животного», <em>яда</em> [10, с. 693] «еда, яденье, яство, пища, пропитанье, харч, выть, блюдо, кушанье, готовое яство», <em>ялычъ</em> [10, с. 698] «пересол, или порча в солени, горечь». <em>Едъ</em> [12, с. 205] «яд», <em>еда</em> [10, с. 680] «едево, едовище, едеро, есево, ежа, ежево, ело, естка, ество, ества, яство, ество, яденье, снедь, брашно, выть, страва, пища, сыть, блюдо, кушанье, приспешка, изготовленный, состряпанный харч», «съедомый, съедобный, съестнсой, снедный, ядный, едомый, едобный, годный в пищу, здоровый и вкусный», «едовитый, о несъестном, едкий, острый», <em>Едоха</em> [10, с. 680]«знаток в каком-либо деле, сведущий, искусный и опытный, дошлый, источник, мастер», <em>едкий</em> [10, с. 680] «что есть, съедает, травит или проникает; острый, жгучий». Слово <em>яд</em> имеет два противоположных значения «то, что съедобно» и «то, что не съедобно», такие же два смысла определяет слово <em>еда</em>. Это означает, что они оба происходят от разных предков, имея общее происхождение, то есть <em>еда</em> и <em>яд</em> в значении «то, что съедобно» является потомком для <em>г<sup>х</sup>оде</em> [31] «то, что угодно», а <em>еда</em> и <em>яд</em> в значении «то, что не съедобно» &#8211; потомок для <em>г<sup>х</sup>адость</em> [31] «то, что не годно». Сложность осмысления речи состоит в том, что каждый звук имеет значение. Рассматриваемый пример показывает, что при общении необходимо использовать не память, а мышление. <em>Г<sup>х</sup>оде</em> и <em>г<sup>х</sup>аде</em> имеют противоположные смыслы. Первое – «отражение материи», второе – «поглощение материи». Поэтому <em>еда</em> в значении «то, что съедобно» имеет предка не только <em>г<sup>х</sup>оде</em> «то, что угодно», но и <em>г<sup>х</sup>аде</em> «поглощение материи». Соответственно, <em>яд</em> в значении «то, что съедобно» так же произошло от <em>г<sup>х</sup>оде</em> «отражение материи». В природе отсутствуют понятия – съедобное и несъедобное; плохое и хорошее; квадратное и круглое. Все объекты, явления и свойства обладают одним и тем же ограниченным набором качеств, с разной степенью проявления и влияния на окружающее. Поэтому <em>г<sup>х</sup>оде</em> – это «то, что угодно», то есть «отражающая материя», например, спелое зерно; и <em>г<sup>х</sup>оде</em> это «отражение материи», например, яд. Родственником этих групп является слово <em>брезговать</em> [13, с. 129] «пренебрегать, гнушаться; быть взыскательным, притязательным, разборчивым; причудничать, привередничать; особенно о пище», где произошли звукомены б ↔ п и з ↔ д с обратной последовательностью слогов <em>г<sup>х</sup>оде</em> ↔ <em>дег<sup>х</sup>о</em> (<em>зего</em>), то есть <em>прег<sup>х</sup>адовать </em>или<em> прег<sup>х</sup>одовать</em>.</p>
<p>Приведём ещё ряд примеров, в которых звук <em>й</em> заменил согласный. <em>Рель</em> [10, с. 91] «виселица», «иногда просто жердь, жердина, лесина, шест, тонкое и долгое бревно, большой рычаг», <em>рель</em> [18, с. 113] «два столба с перекладиной для вешания преступников». <em>Рей</em> [10, с. 91] «поперечное дерево на мачте, за которое привязан парус», «у землемеров: размеренный шестик, с подвижною мишенью, для прогляда по уровню», <em>реёк</em>, <em>рейка</em> [10, с. 91] «тоненький брусочек, дощечка, простроганная для пришивки к чему, для вставки в щель, запустить рейку», <em>руль</em> [10, с. 114] «часть всякого водяного судна, привешенная по себе к корме (к стояку, к ахтерштевню) на крюках, для обращенья в ту или другую сторону, под удар воды, и управленья судном; правило, кормило, стерно и стырь», <em>ель</em> [13, 534] «хвойное дерево», <em>ель</em> [12, с. 207] «белый тополь», <em>ель</em> [16, с. 953] «дерево хвойное, весьма высокое и прямое, снаружи покрытое тёмно-серою коркою, у стареющегося расседающееся». Учитывая, что для производства корабля отдавалось предпочтение хвойным породам, то связь слов <em>рель</em> и <em>ель</em> становится очевидной. Из определений явствует, что слова <em>рель</em>, <em>рей</em>, <em>руль</em> и <em>ель</em> имеют единое происхождение, разделенное искаженным написанием и произношением. Так же необходимо отметить звукомену к ↔ р, которая устанавливает предка – <em>кол</em>, для <em>рель</em>, <em>рей</em> и <em>ель</em>. <em>Руль</em> является родственным словом, но с другим родителем.</p>
<p>Другим примером является <em>байка</em> [13, с. 39] «говор, речь, гуторка; произношение, выговор; способ выражения, образ объяснения», [13, с. 58] «колыбельная песенка, припев для усыпления дитяти» звукомена л ↔ й преобразует в слово <em>балака</em> [13, с. 42] «балакарь, болтун, говорун», то есть <em>балы</em> [13, с. 44] <em>г<sup>х</sup>ать</em> [31] – «говорить пустые разговоры», а значит <em>байка</em> это <em>балыг<sup>х</sup>о</em> «пустой рассказ».</p>
<p>Схожим способом появилось слово <em>гайка</em> [32, с. 8] «скрепляющее, укрепляющее металлическое кольцо». Это слово не является родственным для <em>колесо</em> и <em>кольцо</em>, поскольку все три словообразования, по сути, это и есть одно слово, искаженное отличным написанием: <em>колесо</em> [28, с. 137] «плоский круг, обращающийся на оси», <em>кольцо</em> [28, с. 146] «обруч, круг с проемом, дырой; окружность, круглая рамка». А так же <em>катокъ</em> [28, с. 97] «маленькое колесо, какие подделывают под рояль, кресла на катках и пр.», <em>калачъ</em> [15, с. 397] «род белого хлеба с двумя согнутыми рожками, из квашеного теста печенного», <em>кругъ</em> [28, с. 203] «окружность, сомкнутая кривая черта, всюду равно удаленная от средоточия», «колесо», <em>коушъ</em> [28, с. 182] «ковш, железное кольцо с выгнутыми наружу краями, для обвязки его веревкою. Вплеснить ковш», <em>кренгель</em> [28, с. 192] «железное или деревянное кольцо, какие надеваются на штаги и лееры, для привязки, подъема и спуска косых парусов, стакселей». Все эти слова имеют предка – <em>коло</em> [15, с. 709] «круг, округ, обод чего». Отдельно рассмотрим <em>кренгель</em> [28, с. 192], оно раскладывается в фразу <em>креп</em> <em>коло</em>, означающее «крепящее кольцо» (п ↔ н, к ↔ г). Существенная часть слов европейских наречий имеет древнерусские корни. Забывая свой родной язык, мы не только перестаём понимать сказанное, но и следуем в сторону «человека неразумного». Русский народ является современными индейцами, меняющий свою культуру, историю и язык на блестящие бусы.</p>
<p>Рассмотрим слово <em>пай</em> [33, с. 5] «часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе» <em>Поле</em> [13, с. 264] «простор за городом, селеньем, безлесная, незастроенная, обширная равнина», «пашня, нива, засеянная хлебом, или вообще к сему назначенная земля». <em>Пола</em> [33, с. 256] «половина», <em>полъ</em> [13, с. 257] «пола, половина, одна из двух частей (иногда в неравных) целого». Мена л ↔ й и утрата конечного гласного скрыла происхождение слова <em>пай</em>. У него два предка, <em>поле</em> и <em>полъ</em>, которые объединились в единое слово.</p>
<p>Запишем <em>ядра</em> в виде <em>йадра</em>, замена <em>й</em> на <em>н</em> образует <em>недро</em> или <em>нутро</em> (д ↔ т), единое происхождение этих трёх слов видно из определений, существующих в русском языке. <em>Ядра</em> [12, с. 939] «ножны», <em>ядро</em> [12, с. 939] «недро», <em>ядро</em> [20, с. 1033] «тело внутри скорлупы или семян содержащееся, из которых выходят ростки», «круглая затверделость в опухоли», «самое главное содержание, сила какого сочинения», <em>утръ</em> [9, с. 105] «в средине предмета», <em>ядро</em> [34, с. 1640] «недро, глубина», «лоно», «сума, мешок», «печень», «плод», <em>нядро</em> [35, с. 489] «недро, пазуха». <em>Ядро</em> [10, с. 694] «недро, самая середка, внутри вещи, нутро ее или серединная глубь; сосредоточенная суть, сущность, основанье; твердое, крепкое, или самое главное, важное, сущное», <em>недро</em> [28, с. 579] «недра. нутро, нутреность, утроба или глубь», <em>нутро</em> [28, с. 577] «нутрина, нутреносоть, нутрь &#8211; внутренность, внутренняя часть чего; внутри либо в глубине находящийся; недро, полость в чем-либо, простор, пространство, в чем-либо заключенное». Одним из предков образовавших эти слова является <em>дыра</em>, которое имеет происхождение от <em>тера</em> или <em>зера</em>, в зависимости от придаваемого значения.</p>
<p><em>Зной</em> [8, с. 86] «сильный жар от солнца, действующий посредством воздуха» звукомена р ↔ й преобразует слово в <em>знор</em>, которое является родственником для <em>нурить</em> [37, с. 568] «томить» и <em>изнурять</em> [28, с. 27] «истомлять, истощать, изнуждать, доводить непосильными трудами и лишениями до изнеможения». В этом ряду находятся также слова: <em>зануда</em>, <em>нужда</em> [28, с. 576], <em>ну</em> [28, с. 575]. <em>Нурети</em> [35, с. 476] «открываться» не является близким, несмотря на схожесть написания. Так как оно образовалось при помощи звукомены д ↔ н, и предком его было – <em>дыряти</em>, а так же <em>нура</em> [35, с. 476] «дверь, лазея» произошло от <em>дыра</em>.</p>
<p>Схожий процесс произошёл и со словом <em>юркий</em> (<em>йуркий</em>). Рассмотрим родственные слова: <em>юркаю</em> [20, с. 1014] «скоропостижно в воду погружаюсь», <em>юръ</em> [20, с. 1015] «место возвышенное и открытое, поддержанное действию ветров и непогоды», <em>юрить</em> [20, с. 1015] «спешить, торопить», [10, с. 689] «метаться, суетиться, соваться во все концы; спешить, торопить и торопиться; кипятить, нудить, нукать, нетерпеливо сдобляться, собираться», «кишеть, заботливо или играя толпиться, суетиться, толкаться туда и сюда», «нырнуть в воду», «вскочить куда внезапно лазком или подныром», <em>юра</em> [10, с. 689] «беспокойный человек, непоседа, юла, егоза; торопыга, нетерпеливый», «косяк, руно сельдей», «шило», <em>юръ</em> [10, с. 689] «сувой, заворот теченья, вир, водоверть», «ярость, похоть, вожделенье», <em>юркий</em> [10, с. 689] «бойкий, проворный, резвый, быстрый, острый, живой, скорый, верткий». <em>Юрка</em> [10, с. 689] «бойкий мальчишка, провор», <em>юро</em> [10, с. 689] «след, струя позадь судна на ходу», <em>юрокъ</em> [10, 689] «вообще купа, кипа, куча; пук, связка, беремя; стая, стадо, косяк и пр.» «цевка, трубочка, в которую продевается нитка, при мотке клубков, чтобы она не резала пальцев и чтобы закрутины рассучивались», «вьюрок, горный воробей». <em>Юлить</em> [10, с. 688] «не сидеть смирно, метаться туда либо сюда и суетиться, егозить, елозить; беспокойно вертеться, увиваться около чего, выслуживаясь; льстиво прислуживаться; хитрить увертываясь», <em>юла</em> [10, 688] «Пташка жаворонок, вещевременник», <em>юлкий</em> [10, 688] «верткий, неостойчивый», [20, с. 1012] «игральный кубик из кости или дерева сделанный, с проходною сквозь середину спицею, коея нижний конец составляет пяту, верхний же веретено, а по бокам куба вырезываются числа; его вернув перстами, пускают на ровную площадку, чтобы вертелся и когда перестанет вертеться и упадет в верх тем боком, который показывает более число, тот выигрывает». <em>Уринуться</em> [34, с. 631] «броситься, совратиться», <em>уристание</em> [34, с. 631] «ристание, бег, скачка», <em>улита</em> [9, с. 104] «название черепокожного животного», «одна из внутренних частей слухового орудия, которая состоит из тончайшей и хрупкой костяной трубочки, извитой в два ряда наподобие улитковой ракушки». Итак, <em>юркаю</em> является потомком ранее рассматриваемых<em> нурети</em> и <em>нура</em> со звукоменой н ↔ й. Слово <em>юръ</em> произошло от <em>г<sup>х</sup>оро</em> [31] после падения <em>г<sup>х</sup></em> в <em>й</em>. В значении «топить, спешить» <em>юрить</em> образовалось от неопределяемого <em>горить</em>, имеющее современника – <em>гнать</em> (н ↔ р). Со смыслом «метаться, суетиться» <em>юрить</em> сформировалось из неопределяемого <em>г<sup>х</sup>ирить</em>, которое является потомком и для <em>юлить</em>, <em>юла</em>, <em>юлкий</em>. Слово <em>юра</em> имеет два предка – <em>горить</em> и <em>г<sup>х</sup>ирить</em>. Утраченные <em>юр</em>,<em> юро</em> и <em>улита</em> появилось из <em>виръ</em> [12, с. 68] «водоворот, вир, садок рыбный», образованное с помощью буквомены г ↔ в из <em>гире</em>. Словообразования <em>юркий</em>, <em>юрка</em>, получившие свой вид через мену г ↔ й от ныне не существующего <em>горе</em>, имеют родственника – <em>скоро</em> (г ↔ к). Таким же способом образовались <em>уринуться </em>и<em> уристание</em>, то есть – <em>горинуться</em> и <em>горестание</em>. Слово <em>улица</em>, являющееся родственником этой группы слов, через <em>гулять</em> произошло от неопределяемого <em>гулить</em>, означающее «свободно направленное».</p>
<p>Таким образом, указанные примеры показывают, что при падении гортанных и нёбных согласных в звук <em>й</em>, часто происходит утрата первоначального смысла. И родственные слова, имеющее общее происхождение, в современном русском языке не связаны. Появление одноимённости происходит не из-за увеличения количества новых слов, а из-за сокращения звуков, используемых в речи, а так же не знания правил словообразования. Хаотическое замещение иноязычными терминами русских смыслов увеличивает непонимание при общении. Звук <em>й</em> является паразитом, облегчающий произношение гласных и согласных, но ведущий к разрушению языка. Его использование должно быть сокращено или прекращено вовсе. Необходимо вернуть все мягкие гласные, а также нёбные и гортанные согласные в слова. В случае возникновения речевых трудностей (замедление речи) – заменить на созвучия с чёткими правилами не допускающих исключения.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2021/02/94550/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
