<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современные научные исследования и инновации» &#187; тропы</title>
	<atom:link href="http://web.snauka.ru/issues/tag/tropyi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://web.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 07:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Семантика языка в публицистическом стиле (на примере «Молодёжной газеты» г. Уфы)</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2016/03/65789</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2016/03/65789#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 08:09:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ахметшина Алина Талгатовна</dc:creator>
				<category><![CDATA[10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[epithet]]></category>
		<category><![CDATA[hyperbole]]></category>
		<category><![CDATA[irony]]></category>
		<category><![CDATA[journalism]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[metaphor]]></category>
		<category><![CDATA[metonymy]]></category>
		<category><![CDATA[semantics]]></category>
		<category><![CDATA[style]]></category>
		<category><![CDATA[text]]></category>
		<category><![CDATA[tropes]]></category>
		<category><![CDATA[гипербола]]></category>
		<category><![CDATA[журналистика]]></category>
		<category><![CDATA[ирония]]></category>
		<category><![CDATA[метафора]]></category>
		<category><![CDATA[метонимия]]></category>
		<category><![CDATA[семантика]]></category>
		<category><![CDATA[сравнение]]></category>
		<category><![CDATA[стиль]]></category>
		<category><![CDATA[текст]]></category>
		<category><![CDATA[тропы]]></category>
		<category><![CDATA[эпитет]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/?p=65789</guid>
		<description><![CDATA[Влияние средств массовой информации на сознание человека в современном обществе трудно переоценить. Журналистика играет ключевую роль в формировании картины мира индивида и во многом контролирует жизнедеятельность социума. В современном обществе главным инструментом коммуникации является язык, поэтому передача информации посредством коннотаций, семантической игры слов – основной способ управления общественным мнением. Более того, язык предоставляет для этого [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Влияние средств массовой информации на сознание человека в современном обществе трудно переоценить. Журналистика играет ключевую роль в формировании картины мира индивида и во многом контролирует жизнедеятельность социума. В современном обществе главным инструментом коммуникации является язык, поэтому передача информации посредством коннотаций, семантической игры слов – основной способ управления общественным мнением. Более того, язык предоставляет для этого широчайший выбор различных форм и способов привлечения к тексту, позволяя произвести необходимый эффект.</p>
<p>Поскольку язык является одним из самых сложных явлений общества, он находится в постоянном развитии. Из-за этого меняются цели и задачи, стоящие перед различными стилями речи. Стиль речи – это форма языка, которую мы используем в зависимости от ситуации, в которой находимся. В русском языке выделяют книжный, разговорный, официально-деловой, публицистический, художественный и научный стили. Рассмотрим публицистический стиль, который является основополагающим при создании материалов средствами массовой информации. [1, С. 115].</p>
<p>Журналистский текст обладает специфическим качественным признакам и является вместе с тем текстом в универсальном, классическом значении этого понятия. Более того, именно в данном виде текста присутствуют  широкие, можно сказать, уникальные возможности – он представлен исключительно в разных аспектах, в самых различных вариантах, воссоздается с учетом осмысленной и логически оправданной целесообразности [2, С. 15].</p>
<p>Массово-информационный процесс осуществляется в 3-х этапах:</p>
<p>1) отображение действительности,</p>
<p>2) создание текстового материала,</p>
<p>3) освоение текста читателями.</p>
<p>И «словотворческая» деятельность журналиста как «знаковая» предполагает развитие с трёх сторон: семантической, синтаксической и прагматической. Семантика текста – это характеристика его отношений с реальностью; синтактика – внутренняя структура текста; прагматика текста – процесс освоения текста аудиторией. Рассмотрим семантическую сторону журналистского материала. [3, С. 57].</p>
<p>Любое событие действительности, которое освещается средствами массовой информации, предполагает ярко-выраженный характер языка. Даже скучное мероприятие преподносится журналистами в виде  устного или письменного «речевого салюта». Для этого автор статьи прибегает к арсеналу художественных языковых средств и постоянно их использует в своих публикациях. К числу самых распространённых средств можно отнести тропы.</p>
<p>В литературе тропы – это фигуры переосмысления словосочетания или высказывания. С их помощью выделяют особенности изображаемых предметов или явлений, придают им конкретность, делают речь или текст более ярким,  жизненным, и насыщенным. Рассмотрим некоторые из них. [4, С. 112].</p>
<p>Гипербола, противоположность литоте, означает – преувеличение.  Например, в публикациях Аллы Рубцовой «Кто остановит гаджетизацию в школе?». В самом заголовке мы видим использование авторского неологизма – «гаджетизация». Далее в отрывке из статьи содержится гипербола: «<em>А если на уроке ребенок занимается делом, то тут же <strong>бросается</strong> <strong>в «объятия» электронного устройства</strong> на перемене</em>. Другой пример, который содержит также гиперболу: «Чего греха таить, зачастую сами пассажиры подвергают себя риску – несмотря на все запреты, буквально <strong><em>втискиваются в тесные, заполненные до отказа маршрутки, и едут стоя, отчаянно балансируя на крутых поворотах, падая на коленки сидящим</em></strong>». [5, выпуск от 4.02.2016]</p>
<p>Следующий приём, пользующийся популярностью во многих материалах СМИ – это ирония. Она содержит в себе тонкую насмешку, при которой ее форма становится противоположной содержанию, слова, в итоге, приобретают иной смысл. Существует вид иронии – сарказм – колкая и злая ирония, либо самоирония. [1, С. 71]. Например, она содержится в заголовке  материала Андрея Королёва «<strong><em>Чиновники узнали, что зимой бывает снег</em></strong>». [5, выпуск от 18.01.2016]</p>
<p>Далее рассмотрим примеры  не менее популярного речевого средства – метонимии. Метонимия – это перенос значения предметов, который основывается на их связи друг с другом. [6, С. 155]. Например, в заголовке публикации Джамиля Халитова «<em>Молодёжный <strong>театр провёл акцию </strong>в поддержку Дня борьбы со СПИДом</em>» вместо – «<strong><em>администрация театра провела акцию</em></strong>». Например, заголовок «<strong><em>Твои герои, Уфа!</em></strong>» – под словом Уфа имеются в виду жители города. Автор статьи – Екатерина Волкова. [8, выпуск от 10.01.2016]</p>
<p>Привлекает внимание читателя материал, содержащий эпитет. Это образное определение предмета или явления, которое отмечает специфические черты изображаемого и выражается именем прилагательным. [7, С. 45]. Не все определения можно отнести к эпитетам. «Острый нож» &#8211; является  простым определением, а вот «острый ум» – уже эпитетом. Примеры в материалах: «<strong><em>Кадровый голод</em></strong><em> оказался испытанием на прочность для жительницы столицы</em>», «<em>поймать удачный кадр и сделать из однокурсницы <strong>роковую модель</strong>?</em>», «поймай <strong><em>золотой урожай</em></strong>». Автор статей – Алёна Демидова. [5, выпуск от 14.01.2016]</p>
<p>Не менее важное место в текстах массовой информации занимает сравнение. Приём основывается на изображении одного предмета с помощью другого, действия или явления, при котором одно из них поясняется другим, обычно более знакомым, понятным. Журналисты часто пользуются развернутыми сравнениями, а иногда и закладывают их в основу своих материалов (это может быть сравнение героев, их поступков, судеб и т.д.). Например &#8211; «<strong><em>Союз наш крепок, как алмаз»</em></strong>. В статье говорится о музыкальной российской поп-группе «Винтаж», которая отмечает своё 10-летие в следующем году. Автор статьи – Алла Рубцова. [5, выпуск от 15.12.2015]</p>
<p>Следующее средство выразительности – это метафора. Метафора похожа на сравнение, только в сравнении присутствуют два слова: то, что сравнивается, &#8211; предмет сравнения, и то, с чем сравнивается, &#8211; это образ. Пчела летит за пыльцой, словно за данью – сравнение. А в метафоре есть только образ и нет сравнительного союза. В журналистике выделяются индивидуальные метафоры – «авторские», которые придумал конкретный человек. Они наиболее выразительные, необычные, образные, сразу привлекают внимание аудитории и заставляют её вдумчивее относиться к тексту. [8, С. 211].  Например, в материалах Екатерины Волковой: «<strong><em>Готовы ли мы к новой волне кризиса?</em></strong>», <strong><em>«Дно кризиса в России наступит в апреле», «Крещение не за горами»,</em></strong> <strong><em>«А ведь волшебный зимний праздник можно встретить ничуть не хуже и без такого тяжелого удара по кошельку»</em></strong>, «<strong><em>Новый Год и Рождество – не праздники живота, похвальбы, хвастовства или кулинарных марафонов на грани спорта</em></strong>». [5, выпуск от 25.02.2015]</p>
<p>Выразительные средства русского языка очень велики, если не сказать, что бесконечны. В данной статье мы рассмотрели  из них только самые популярные и распространённые. Практический анализ материалов «Молодёжной газеты» показал, семантику текста в публицистическом стиле, которая осуществляется при помощи самых разнообразных средств и приёмов языка. В частности, использование тропов в публикациях позволяет создавать яркие статьи, и привлекать интерес к событиям как можно большего круга читателей.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2016/03/65789/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Способы выражения экспрессии в газетных заголовках</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2020/04/92218</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2020/04/92218#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2020 09:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Аксенова Юлия Юрьевна</dc:creator>
				<category><![CDATA[10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>
		<category><![CDATA[газетный заголовок]]></category>
		<category><![CDATA[публицистика]]></category>
		<category><![CDATA[социальные диалекты]]></category>
		<category><![CDATA[способ создания экспрессии]]></category>
		<category><![CDATA[средства массовой информации]]></category>
		<category><![CDATA[средство выразительности]]></category>
		<category><![CDATA[тропы]]></category>
		<category><![CDATA[экспрессивная лексика]]></category>
		<category><![CDATA[экспрессивность]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/issues/2020/04/92218</guid>
		<description><![CDATA[Вторая  половина  1980-х  годов  характеризовалась демократическими и либеральными преобразованиями в нашей стране, что отразилось и в публицистике, которая стала раскрепощенной  по стилю и мысли. Заимствования лексики из разговорного стиля национального языка, с одной стороны, и расширение диапазона стилистических приемов и средств выразительности, с другой, значительно повысили экспрессивность газетных материалов разных жанров, которые перестали быть пресными [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Вторая  половина  1980-х  годов  характеризовалась демократическими и либеральными преобразованиями в нашей стране, что отразилось и в публицистике, которая стала раскрепощенной  по стилю и мысли. Заимствования лексики из разговорного стиля национального языка, с одной стороны, и расширение диапазона стилистических приемов и средств выразительности, с другой, значительно повысили экспрессивность газетных материалов разных жанров, которые перестали быть пресными и однообразными.</p>
<p><strong>Объектом исследования</strong> в данной работе является газетный заголовок как особый вид речевой коммуникации, а <strong>предметом исследования</strong> - способы создания экспрессии в СМИ.<br />
Целью данной статьи является анализ способов выражения экспрессии в газетной публицистике, которые рассматриваются в тесной связи с литературной нормой. Отсюда следующие задачи: определить значение понятия «способ выражения экспрессии», установить, в чем заключается особый характер выразительности в СМИ и выявить способы создания экспрессии, которые являются наиболее востребованными в современной публицистике.<br />
Поскольку способы выражения газетной экспрессии разбросаны по отдельным научным статьям, возникает проблема анализа средств выразительности и систематизации способов выражения экспрессии в СМИ.<br />
Заголовки, наряду с основным текстом, являются одним из основных элементов оформления газетной публикации, так как именно они привлекают внимание читателя. Чаще всего, только от характера и оформления заголовков зависит, будет ли прочитана та или иная статья. Вот почему наше исследование связано с окказионализмами в заголовках.<br />
Заголовок — неотъемлемая составляющая газетной статьи. Предваряя основной текст, он несет определенную информацию о том или ином явлении или событии и одновременно с этим выполняет эмоционально-экспрессивную функцию, возбуждая у читателей интерес. Поэтому в газете часто фигурируют средства, дающие возможность кратко, ёмко и выразительно определить основную тему текста. Так, согласно В.В. Щуру «с целью создания экспрессивной окраски в заголовке могут быть использованы лексико-стилистические приемы актуализации газетных заголовков» [1, c.1]. Они объясняются социальным назначением газетного жанра, а именно сообщением фактов, воздействием на чувства и разум человека, а также формированием общественного мнения.<br />
Способы выражения экспрессии – это языковые средства и совокупность качеств речи или текста на основе языковых единиц, которые позволяют выражать субъективную позицию говорящего в отношении предмета или адресата. Е. М. Галкина-Федорук писала, что «экспрессивность – это все то, что делает речь более яркой, сильно действующей, глубоко впечатляющей»[2, c. 107].<br />
В газетной публицистике встречаются практически все фигуры речи, однако значительно преобладают следующие группы: экспрессивная лексика, тропы и социальные диалекты. В целях придания экспрессивности сообщению используются жаргонизмы, в частности сленг, т.е. грубоватые или шуточные сугубо разговорные слова и выражения, претендующие на новизну и оригинальность. Его экспрессивность опирается на образность, остроумие, неожиданность, иногда забавное искажение смысла текста. Также, взаимодействие значений слов при реализации экспрессивности изучается через тропы. Д.Э. Розенталь определяет тропы следующим образом: «Троп &#8211; это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении»[3, с. 378]. Важнейшими тропами, выражающими экспрессивность, являются метафора, ирония, гипербола, сравнение и олицетворение.<br />
Для  того, чтобы  выявить  особенности  применения  выразительных средств  языка  мы  изучили  наиболее  читаемые  российские  периодические издания («Московский комсомолец»,  «Аргументы и факты», «Комсомольская правда») и систематизировали применяемые в них способы экспрессии в газетных заголовках за последние три года.<br />
Исходя из того, что мы поставили перед собой задачу выявить наиболее востребованные способы создания экспрессии в современной публицистике, мы решили их систематизировать, и оттолкнуться в этом от языковых уровней.<br />
Найденные экспрессивные средства были распределены по следующим уровням языка: лексический, морфологический и синтаксический.<br />
На лексическом уровне встретились следующие литературные тропы:<br />
Метафоры, которые являются одним из основных изобразительных средств, придают речи исключительную выразительность. В ходе исследования нам встретилось следующее:«Сера и короновирус. Рукотворный яд» [Московский комсомолец <a href="https://www.mk.ru/social/2020/02/18/sera-i-koronovirus-rukotvornyy-ad.html">https://www.mk.ru/social/2020/02/18/sera-i-koronovirus-rukotvornyy-ad.html</a>]. Через использование метафоры имеется в виду, что ответственность за распространение печально известного вируса лежит на самом человеке.</p>
<p>Другим способом является сравнение, которое часто помогает автору статьи более четко выразить свои мысли. Например: «Улица Горького в Нижнем Новгороде выглядит. Как после бомбежки» [Комсомольская правда, <a href="https://www.kp.ru/daily/26882/3927145/">https://www.kp.ru/daily/26882/3927145/</a>]. Здесь мы видим, что городские улицы сравниваются с обстрелянными дорогами для создания образа разрухи, чтобы привлечь внимание общества к наличию данной проблемы.<br />
Метонимия  также  стала  неотъемлемой  частью публицистики. Многие из  примеров заголовков  оказались  следующего  образца:  «Ударит  ли  Турция  снова в спину России в Сирии» [Комсомольская правда, <a href="https://www.kp.ru/daily/27090/4162909/">https://www.kp.ru/daily/27090/4162909/</a>], в которых деятельность конкретных лиц перенесена на название страны. Это направлено на то, чтобы читатель приобщил себя к государству и национальным вопросам.<br />
Также мы обнаружили использование гиперболы: «Жительница Надыма пожаловалась на сугробы и горы мусора у подъезда» [Московский комсомолец,<a href="https://www.mk-yamal.ru/social/2020/01/19/zhitelnica-nadyma-pozhalovalas-na-sugroby-i-gory-musora-u-podezda.html">https://www.mk-yamal.ru/social/2020/01/19/zhitelnica-nadyma-pozhalovalas-na-sugroby-i-gory-musora-u-podezda.html</a>]. Словосочетание «горы мусора» явное преувеличение, но с другой стороны, так автор говорит о назревающей проблеме.<br />
В публицистике одним из излюбленных приемом является совмещение несовместимого, то есть использование оксюморона. Так, например,  заголовке «К бою за мир готова!» [Московский комсомолец, <a href="https://www.mk.ru/editions/daily/article/2008/11/07/14195-k-boyu-za-mir-gotova.html">https://www.mk.ru/editions/daily/article/2008/11/07/14195-k-boyu-za-mir-gotova.html</a>] мы наблюдаем сочетание двух противоположных по значению слов, чтобы вызвать необычные ассоциации у читателей.<br />
Но на лексическом уровне могут встретиться и иные средства выразительности, в частности различные социальные диалекты.<br />
Примером  могут  быть  жаргонизмы, которые  используют в  заголовках для  создания  эмоциональной  окрашенности. Например,  в газетном заголовке «МТС решила хайпануть» [Аргументы и факты, <a href="https://nn.aif.ru/society/company/mts_reshila_haypanut">https://nn.aif.ru/society/company/mts_reshila_haypanut</a>] слово «хайпануть» относиться к молодежному сленгу и употреблено в значении «прославиться в чем-либо и где-либо». Замена выражения на жаргонизм было направлено на привлечение внимания молодежи.<br />
Реже используются арготизмы &#8211; обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство. Например: «Бесплатные карты и страховки. Как банки ставят на бабки» [Аргументы и факты,<a href="https://aif.ru/money/mymoney/besplatnye_karty_i_strahovki_kak_banki_stavyat_na_babki">https://aif.ru/money/mymoney/besplatnye_karty_i_strahovki_kak_banki_stavyat_na_babki</a>]. С помощью использования в заголовке арго и воровского сленга читателю указывается на преступную деятельность банков.<br />
Просторечие как способ выражения экспрессии используется для придания речи специфического оттенка. В заголовке «Невесёлые старты. Можно ли вырастить чемпиона, не угробив здоровье ребенка»[Аргументы и факты,<a href="https://aif.ru/health/children/nevesyolye_starty_mozhno_li_vyrastit_chempiona_ne_ugrobiv_zdorove_rebyonka">https://aif.ru/health/children/nevesyolye_starty_mozhno_li_vyrastit_chempiona_ne_ugrobiv_zdorove_rebyonka</a>] использование слова «угробить» помогает создать речевой облик  простого человека, сделать материал доступным каждому.<br />
Лексический уровень языка характеризуется наличием разнообразного пласта экспрессивных слов, специально ориентированных на воздействие на адресата и привлечение внимания читателей.<br />
Разберем способы выражения экспрессии, используемые на морфологическом уровне.<br />
В названиях статей мы часто можем увидеть сокращенные формы названий. Они придают лаконичность тексту, и служат для создания более емкого заголовка. В нашей выборке нам встретились сокращения следующего образца: «<a href="https://www.mk.ru/social/2020/02/12/minyust-vnes-radio-svoboda-v-spisok-smiinoagentov.html">Минюст внес «Радио Свобода» в список СМИ-иноагентов</a>» [Комсомольская правда, <span style="text-decoration: underline;">https://www.mk.ru/social/2020/02/12/minyust-vnes-radio-svoboda-v-spisok-smiinoagentov.html</span>]. Название органа исполнительной власти «Министерство юстиции» было решено заменить на более краткую «Минюст», для упрощения восприятия информации.               т<br />
Аббревиатуры, наравне с сокращениями, являются одним из частотных способов создания экспрессии на станицах газетной прессы. В заголовке «Бухгалтер и кассир предприятия ЖКХ в Оренбурге присвоили платежи граждан» [Московский комсомолец, <a href="https://oren.mk.ru/incident/2020/03/02/v-orenburge-bukhgalter-i-kassir-predpriyatiya-zhkkh-prisvoili-platezhi-%20grazhdan.html">https://oren.mk.ru/incident/2020/03/02/v-orenburge-bukhgalter-i-kassir-predpriyatiya-zhkkh-prisvoili-platezhi- grazhdan.html</a>]. «ЖКХ» вместо «Жилищно-коммунальное хозяйство» позволяет сократить внешнюю оболочку словосочетания и облегчает понимание смысла статьи.<br />
Журналисты  также  часто используют формы превосходной степени, для того, чтобы объяснить читателю, в  какой степени  обстоят дела. Например: «В России спрос на бензин   упал  рекордно низко» [Комсомольская правда, <a href="https://www.kp.ru/online/news/3647058/">https://www.kp.ru/online/news/3647058/</a>]. Здесь мы видим, что автор предпочел использовать составную форму превосходной степени, чтобы указать на то, что спрос находится на самом низком уровне.<br />
Нередко для выражения экспрессии публицисты прибегают к словам с особыми эмоциональными суффиксами или суффиксами субъективной оценки. В статье «Москвичам грозит белочка» [Московский комсомолец,<a href="https://www.mk.ru/editions/daily/article/2003/09/30/126318-moskvicham-grozit-belochka.html">https://www.mk.ru/editions/daily/article/2003/09/30/126318-moskvicham-grozit-belochka.html</a>] суффикс –очка (белочка)  указывают на присутствие оценки со стороны публициста. Создается впечатление, что автор не видит сильной угрозы в нападении белок на жителей столицы.<br />
Коннотация также играет большую роль в выражении экспрессии. В заголовке  «Любители  жить  в  хлеву  сломали  27 новых урн на Ленинградском проспекте в Архангельске» [Московский комсомолец, <a href="https://arh.mk.ru/incident/2019/09/09/lyubiteli-zhit-v-khlevu-slomali-27-novykh-urn-na-leningradskom-prospekte-v-arkhangelske.html">https://arh.mk.ru/incident/2019/09/09/lyubiteli-zhit-v-khlevu-slomali-27-novykh-urn-na-leningradskom-prospekte-v-arkhangelske.html</a>] слово «хлев» обозначает «загон для скота». Его коннотация – «неубранное, грязное помещение». Таким образом, автор придает образности выражения.<br />
По сравнению с лексическим, на морфологическом уровне   языка нам встретилось меньше экспрессивных средств, но несмотря на это, они также играют важную роль в выражении экспрессии, которую невозможно не отметить.<br />
Перейдем к синтаксическому уровню языка.<br />
На данном  уровне нами были найдены следующие  средства выражения экспрессии:<br />
Антитеза  используется  журналистами для того, чтобы усилить контрастность между двумя явлениями.  Так, в заголовке «Лёд космоса и пламя фейерверков. Как встретят Новый год в Дорогомилове?» [Аргументы и факты,<a href="https://aif.ru/my_area/dorogomilovo/lyod_kosmosa_i_plamya_feyerverkov_kak_vstretyat_novyy_god_v_dorogomilove">https://aif.ru/my_area/dorogomilovo/lyod_kosmosa_i_plamya_feyerverkov_kak_vstretyat_novyy_god_v_dorogomilove</a>] можно говорить об эффекте усиления образности путем создания отношений противопоставления.<br />
Ведущее положение по частоте использования в российской публицистике занимают вопросы. Например: «Какая армия сильнее &#8211; Российская или Советская?» [Комсомольская правда, https://www.nnov.kp.ru/daily/27095.7/4168082/]. С их помощью автор создает иллюзию разговора и беседы с читателями.<br />
Нередко для выражения экспрессии автор использует эллипсис — «пропуск подразумеваемых элементов внутри предложения, обычно пропуск сказуемого»[4, c. 206]. В   газетном   заголовке  «Четверо  обвиняемых  по  делу  «Зимней вишни» выйдут из СИЗО» (Аргументы и факты, <a href="https://www.kem.kp.ru/daily/27043/4108413/">https://www.kem.kp.ru/daily/27043/4108413/</a>) упущено слово, следующее за количественным числительным «четверо», поскольку по контексту легко догадаться, что имеется в виду «четыре человека». Опуская детали, автор упрощает восприятия материала.<br />
Также на синтаксическом уровне часто встречается сегментация, т.е. линейное членение речевого потока на составляющие отрезки. Например: «Нашли по родинке на спине. Мать отыскала потерявшего память сына через 13 лет после исчезновения» (Комсомольская правда, <a href="https://www.kp.ru/daily/27099/4172591/">https://www.kp.ru/daily/27099/4172591/</a>). Публицист ставит на первое место тему статьи, чтобы она сразу же бросилась в глаза читателя, а во втором поясняет ее.<br />
Цитаты также довольно часто встречались в нашей подборке, и зачастую, являются отправным пунктом рассуждения. В заголовке «Никто не заслуживает жить в постапокалиптическом будущем»: Грета Тунберг поддержала красноярцев в борьбе с «черным небом» [Комсомольская правда, <a href="https://www.izh.kp.ru/daily/27095.7/4168170/">https://www.izh.kp.ru/daily/27095.7/4168170/</a>] публицист побуждает интерес читателя известностью автора высказывания.<br />
Исходя из перечисленных способов, мы можем заметить, что синтаксический уровень также располагает своим собственным составом средств экспрессии. Использование синтаксических средств делает публицистический текст более эмоционально насыщенным. Этот факт объясняет причину активного обращения к ним в газетных заголовках.<br />
В результате проведенного исследования были сделаны следующие выводы:<br />
Во-первых, способы выражения экспрессии – это языковые средства, которые позволяют выражать субъективную позицию говорящего в отношении предмета или адресата.  На их основе можно сделать вывод о том, что язык публицистики посредством выполнения функций неразрывно связан с обществом и его языком, а, следовательно, и с изменениями, происходящими в нем. Таким образом, современный газетный заголовок дает возможность изучать язык в его современном состоянии.<br />
Во-вторых, особенностью применения способов выражения экспрессии в СМИ является то, что основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на передачу информации и распространение сообщений, но и на эмоциональное воздействие на аудиторию. Они направлены на формирование общественного мнения и привлечения внимания к проблеме.<br />
В-третьих, после анализа средств выразительности, используемых в названии газетных статей, мы заключили, что в газете встречаются практически все фигуры речи, однако значительно они преобладают на лексическом уровне языка. Оказалось, что наиболее часто в газетных заголовках используются лексические средства для выражения экспрессии. Это объясняется непосредственно воздействующей функцией  публицистического  стиля,  так  как  главной  задачей  заголовков является привлечения внимания и интереса у читателей.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2020/04/92218/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
