<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современные научные исследования и инновации» &#187; self-guided work</title>
	<atom:link href="http://web.snauka.ru/issues/tag/self-guided-work/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://web.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:41:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Использование аутентичных текстов на уроках иностранного языка в педагогическом вузе</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2016/12/75199</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2016/12/75199#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2016 06:59:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Павленко Вероника Геннадиевна</dc:creator>
				<category><![CDATA[13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>
		<category><![CDATA[authentic texts]]></category>
		<category><![CDATA[competence]]></category>
		<category><![CDATA[high school]]></category>
		<category><![CDATA[non-language]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[self-guided work]]></category>
		<category><![CDATA[аутентичные тексты]]></category>
		<category><![CDATA[компетенция]]></category>
		<category><![CDATA[неязыковой вуз]]></category>
		<category><![CDATA[самостоятельная работа]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/?p=75199</guid>
		<description><![CDATA[Одной из приоритетных целей  современной системы образования в высшем учебном заведении  является формирование интеллектуальной, творческой, духовно-нравственной личности. Необходимо отметить, что чем выше духовно &#8211; нравственная культура личности, тем выше ее социальная востребованность и социальная значимость для общества. В основе формирования духовно-нравственного воспитания будущего специалиста лежит процесс культурного самоопределения личности, осмысление им социально и индивидуально значимых [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Одной из приоритетных целей  современной системы образования в высшем учебном заведении  является формирование интеллектуальной, творческой, духовно-нравственной личности. Необходимо отметить, что чем выше духовно &#8211; нравственная культура личности, тем выше ее социальная востребованность и социальная значимость для общества.</p>
<p>В основе формирования духовно-нравственного воспитания будущего специалиста лежит процесс культурного самоопределения личности, осмысление им социально и индивидуально значимых ценностей. Процесс духовно-нравственного воспитания -  это восхождение субъектов воспитания к себе как уникальной духовной индивидуальности, к духовному идеалу, который возникает в результате рефлексивно-ценностного осмысления системы социально и индивидуально значимых ценностей [1, с. 47].</p>
<p>В настоящее время, в  высших учебных заведениях большое внимание  уделяется  коммуникативным дисциплинам, в том числе дисциплине «Иностранный язык», так как на уроках иностранного языка можно проявить интеллектуально-творческую активность и индивидуальность.</p>
<p>Одной из главных задач  обучения иностранному языку в педагогическом вузе является формирование духовно &#8211; нравственных качеств студента посредством чтения.  Именно чтение способствует формированию духовно-нравственных качеств студентов и позволяет им глубже понять окружающий мир.  Оно направлено на развитие мышления учащихся, языковых умений и навыков.</p>
<p>На уроках чтения иностранного языка, студенты вовлекаются в  активный творческий процесс языковой деятельности. Чтение активизирует когнитивную деятельность, воспитывает чувство уважения к стране и культуре изучаемого языка.</p>
<p>В учебном процессе широко используется  чтение аутентичных текстов по специальности. В ФГОС ВО 3+ подчеркивается, что студенты нелингвистических специальностей по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями)   должны обладать готовностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности [2 ]. Они должны быть знакомы с особенностями чтения  текстов профессиональной направленности.  Следовательно, обучение студентов в педагогическом вузе иностранным языкам предполагает  практическую направленность данной дисциплины, т.е. учёт потребностей в деловом общении на профессиональные темы на иностранном языке.</p>
<p>В неязыковом вузе чтение  направлено на извлечение основной информации из читаемых текстов и понимании его содержания.  Так как обработка информации и понимание ее содержания является важным фактором запоминания языкового материала.</p>
<p>Для эффективного усвоения языкового материала необходимо создавать положительный эмоциональный фон и благодаря этому можно повысить мотивацию и интенсивность интеллектуальной деятельности студентов. Ведь именно мотивация  оказывает существенное влияние на эффективность обучения иностранным языкам [3].</p>
<p>Также очень важно правильно выбирать тексты, учитывать их содержание, новизну и их практическую значимость. Следует учитывать тот факт ,что информация в  текстах должна вызывать повышенный интерес у студентов.</p>
<p>К одним из самых популярных текстов, который воспринимается  студентами с большим энтузиазмом, можно отнести аутентичный текст лингвострановедческого содержания.  Под аутентичным текстом (от греч. authentikos &#8211; подлинный) понимается текст, соответствующий по содержанию тексту на другом языке и имеющий одинаковую с ним силу [4].</p>
<p>Аутентичные тексты отличается своей информативностью. Они отражают реальные факты современной действительности страны изучаемого языка и передают типичное представление об этой стране. Часто темами этих текстов становятся  следующие: географическое положение страны изучаемого языка, ее политическая система, денежная единица страны, национальные праздники, символика страны и так далее.</p>
<p>Процесс чтения аутентичных текстов вызывает положительную мотивацию у студентов неязыковых вузов. Благодаря чтению аутентичных текстов студенты знакомятся с культурой и традициями страны изучаемого языка, приобщаются к моральным и духовным ценностям другого народа. Таким образом, у студентов формируется лингвосоциокультурная компетенция.</p>
<p>В современном мире, интернет предлагает многообразие интернет-ресурсов, где можно найти аутентичные тексты  на иностранных языках. Современный образовательный процесс обучения характеризуется основным положением информации и функциональным использованием общеизвестных источников сети интернет [5].</p>
<p>Интернет-ресурсы содержат электронные базы известнейших газет и журналов на английском языке, периодических изданий, среди которых: The Daily Telegraph, The Guardian ,Washington Post, Wall Street Journal, USA Today,  New York Times и другие.</p>
<p>На основе данных ресурсов, возможно сделать подборку аналитических текстов, в соответствии с возрастными особенностями студентов и уровнем знаний  английского языка.</p>
<p>В качестве дополнительного материала можно предложить  использовать учебно-методические пособия для студентов педагогических вузов, например учебное пособие: Джегутанова Н.И., Павленко В.Г. &#8220;Практикум письменной и устной научной речи по иностранному языку для студентов педагогических вузов[6].  Данное пособие предназначено для студентов педагогических вузов, обучающихся по направлениям подготовки «Педагогическое образование», «Психолого-педагогическое образование» и направлено на развитие у студентов профессиональной и коммуникативной компетенции по овладению чтением по специальности на иностранном языке. Каждый раздел пособия содержит грамматические объяснения, иллюстративный материал с переводом на русский язык; теоретический материал закрепляется в творческих упражнениях, построенных на аутентичных научных и научно-популярных статьях из ведущих иностранных изданий последних лет. В работе представлены методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов по чтению аутентичных текстов, тематически связанных с направлением подготовки.</p>
<p>Мы считаем, что  эффективность чтения заключается не только в правильной подборке языкового материала, но и в правильной организации самостоятельной работы. Именно правильная организация самостоятельной работы является одной из ключевых дидактико-организующих проблем и основной составляющей вузовского обучения иностранным языкам [7].</p>
<p>Поэтому, студентам  педагогических вузов предлагается изучить методические рекомендации по подготовке к самостоятельной работе с текстом по английскому языку, предусмотренные программой дисциплины, что позволяет им составить представление о целях и задачах, о характере и объеме материала, подлежащего изучению.Самостоятельная работа  с чтением текста направлена на увеличение профессиональной компетенции и  творческой активности студентов [8].</p>
<p>Самостоятельная работа с текстом по английскому языку  в педагогическом вузе предусматривает решение следующих целей и задач:</p>
<p>-  углубление и систематизация знаний: чтение текста, его перевод, работа со словарями и справочниками;</p>
<p>- развитие аналитико-синтетических способностей умственной деятельности, умений работы с различной по объёму и виду информацией, учебной и литературой: аналитическая обработка текста, аннотирование текста, отбор информации с определёнными целями;</p>
<p>- практическое применение знаний, умений: выполнение лексико &#8211; грамматических упражнений, подготовка высказываний по теме, выполнение творческой работы по теме, перевод оригинальной документации, её составление и оформление.</p>
<p>Студентам можно предложить следующий алгоритм работы с аналитическим текстом:</p>
<ol start="1">
<li><em>Читая заголовок текста,  высказывать свои предположения, о чем может идти речь в тексте.</em></li>
<li><em>Ориентироваться в композиционной структуре текста.</em></li>
<li><em>Находить ключевые слова<em> ,выделять основной смысл </em><br />
</em></li>
<li><em>Стараться понять значение слов, не прибегая к использованию словарей.<br />
</em></li>
<li><em>Еще раз быстро перечитать текст, чтобы получить целостное представление о его содержании.</em><em> </em></li>
</ol>
<p>Проведенный анализ  применения чтения аутентичных текстов на уроках иностранного языка в педагогическом вузе, позволил нам сделать следующие выводы . Во-первых, чтение аутентичных текстов на уроках иностранного языка дает возможность  студентам неязыковых вузов повысить языковой уровень, обогатить словарный запас и понять образ мыслей людей, разговаривающих на иностранном языке.  <strong></strong>Во-вторых, чтение аутентичных текстов способствует духовно-нравственному развитию личности и положительно  воздействует на личностно-эмоциональное состояние студентов.  И в третьих, оно повышает не только  коммуникативно-познавательную  мотивацию, но и формирует интеркультурную компетенцию.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2016/12/75199/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
