<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современные научные исследования и инновации» &#187; Matveichenkova Marina</title>
	<atom:link href="http://web.snauka.ru/issues/author/matveichenkova-marina/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://web.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 07:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Матвейченкова М.Л. Предметная наглядность в обучении английскому языку</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2012/03/10990</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2012/03/10990#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 06:24:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Matveichenkova Marina</dc:creator>
				<category><![CDATA[13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/?p=10990</guid>
		<description><![CDATA[Принцип наглядности является одним из старейших и важнейших принципов дидактики. В «Великой дидактике» Я.А. Коменский следующим образом определил наглядность, ее задачи и значение: «Если мы желаем привить уча- щимся истинное и прочное знание вещей, вообще нужно обучать всему через личное наблюдение и чувственное доказательство… Кто сам однажды внимательно наблюдал анатомию человеческого тела, тот поймет и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="center">Принцип наглядности является одним из старейших и важнейших принципов дидактики.</p>
<p>В «Великой дидактике» Я.А. Коменский следующим образом определил наглядность, ее задачи и значение: «Если мы желаем привить уча-</p>
<p>щимся истинное и прочное знание вещей, вообще нужно обучать всему через личное наблюдение и чувственное доказательство… Кто сам однажды внимательно наблюдал анатомию человеческого тела, тот поймет и</p>
<p>запомнит все вернее, чем если он прочитает обширнейшие объяснения, не видав всего этого своими глазами. Отсюда известное выражение: наблюдение собственными глазами заменяет собой доказательство»[1].</p>
<p>Особое значение наглядности в обучении придавал швейцарский педагог-демократ И.Г. Песталоцци (1746-1827). Ряд его произведений посвящены методике ее применения, например, «Азбука наглядности, или наглядное учение об измерении», «Наглядное учение о числе», в которых излагались новые методы обучения. И.Г. Песталоцци формулирует мысль, аналогичную «золотому правилу» Я.А. Коменского, а именно: «Чем большим количеством чувств ты познаешь сущность явлений или какого-либо предмета, тем правильнее будут твои знания о нем»[2].</p>
<p>В обучении иностранному языку трудно переоценить роль наглядности. Она помогает ученику изучать язык более осмысленно и с большим интересом. Она мобилизует активность  учащихся, расширяет объем усваиваемого материала, снижает утомление, тренирует творческое воображение.</p>
<p>В словаре Э. Г. Азимова и А.Н. Щукина наглядность определяется как «специально организованный показ языкового и экстралингвистического  материала с целью облегчения его объяснения, усвоения и использования в речевой деятельности»[3]. &#8211; с.168. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов(теория и практика преподавания языков). СПб: «Златоуст», 1999.</p>
<p>В данной статье нам хотелось подробно рассмотреть использование на уроках английского языка предметной наглядности. Предметная наглядность рассматривается как «способ семантизации лексики: раскрытие значения иностранного слова путем демонстрации предметов, действий, обозначаемых этим словом. Предметная наглядность дает возможность создать прямые ассоциации между предметом и иностранным словом без посредства родного языка»[4] .</p>
<p>Данная возможность приобретает особое значение в рамках коммуникативного метода преподавания иностранных языков,  когда использование родного языка для семантизации лексики сводится к минимуму.</p>
<p>Использование предметной наглядности способствует развитию мышления на иностранном языке.</p>
<p>Например, используя картины на уроках, можно заметить, что дети быстрее усваивают те или иные явления, более активно ведут себя на уроках. Картина всегда вносит оживление в урок. Дети с интересом слушают рассказ по картинке, которая помогает им понять смысл иностранной речи, они сами загораются желанием высказаться или ответить на вопросы по содержанию картины.</p>
<p>При объяснении грамматики (спряжение глагола в настоящем времени) можно использовать картинку с изображением змеи, свернувшейся в виде буквы S, которая преследует глаголы в 3 лице единственного числа. Эта змея прикрепляясь к глаголу может издавать звуки [s][z][iz].</p>
<p>При объяснении времен английского глагола целесообразно использовать зрительные опоры. Например, сравнить Continious с непрерывной струей воды из крана, а капающую из того же крана воду отождествить с Simple.  Или еще пример: при объяснении временной формы Present Simple, а именно того, что при построении вопросительного предложения со вспомогательным глаголом  Does окончания –s, -es у глаголов не используется, в отличие от повествовательного предложения,  можно использовать картинку с изображением крокодила по прозвищу Does, при появлении которого окончания –s, -es «убегают», при этом можно сказать детям следующую рифмовку: «Does крокодил –s, (-es) проглотил», что поможет школьникам быстро запомнить это правило.</p>
<p>Для введения предлогов места можно использовать игрушку. По ее расположению дети догадываются о переводе предлогов. После этого закрепляем эти предлоги в словосочетаниях и предложениях, описываем картинки. В данном случае предметная наглядность способствует установлению связи слова с представлением.</p>
<p>При обучению говорению можно применить следующие формы:</p>
<ol>
<li>Описание картинки.</li>
<li>Описание предмета (игрушки).</li>
<li>Диалог по картинке.</li>
<li>Задать собеседнику вопросы об игрушке и т.д.</li>
</ol>
<p>При обучении письму:</p>
<ol>
<li>Написать письмо данному персонажу.</li>
<li>Письменно описать картинку.</li>
<li>Написать, что нравится и что не нравится в данной игрушке и т.д.</li>
</ol>
<p>При обучении аудированию:</p>
<ol>
<li>Выбрать из предложенной записи только те прилагательные, которые подходят для описания данной игрушки/картинки.</li>
<li>Выбрать из предложенной записи только те глаголы, которые можно употребить в отношении данного персонажа и т.д.</li>
</ol>
<p>При обучении чтению:</p>
<ol>
<li>Выбрать из текста только те прилагательные, которые подходят для описания данной игрушки/картинки.</li>
<li>Выбрать из текста только те глаголы, которые можно употребить в отношении данного персонажа.</li>
<li>Подобрать описание к данному персонажу и т.д.</li>
</ol>
<p>Таким образом, очевидно, что наглядно-образная форма информации позволяет представить разные элементы объекта, ситуации, процесса в их взаимосвязи и тем самым способствует лучшему и более скорому запоминанию.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Список литературы</strong></p>
<p>1. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения. М., 1955. C.303-304.</p>
<p>2. Песталоцци И.Г. Педагогические сочинения. М., 1950. С.273.</p>
<p>3. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов(теория и практика преподавания языков). СПб: «Златоуст», 1999.- с.168.</p>
<p>4. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов(теория и практика преподавания языков). СПб: «Златоуст», 1999. &#8211; с. 237.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2012/03/10990/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
