<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современные научные исследования и инновации» &#187; Евстигнеева Екатерина Ивановна</title>
	<atom:link href="http://web.snauka.ru/issues/author/ekaterina-evstigneeva/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://web.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 07:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Технология работы духовно-нравственной направленности по родному языку в рамках текстоориентированного подхода</title>
		<link>https://web.snauka.ru/issues/2019/12/90953</link>
		<comments>https://web.snauka.ru/issues/2019/12/90953#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Dec 2019 04:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Евстигнеева Екатерина Ивановна</dc:creator>
				<category><![CDATA[13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ]]></category>
		<category><![CDATA[аналитический]]></category>
		<category><![CDATA[духовно-нравственное воспитание]]></category>
		<category><![CDATA[лингвокультурологический]]></category>
		<category><![CDATA[текстоориентированный подход]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://web.snauka.ru/?p=90953</guid>
		<description><![CDATA[Введение В полиэтнической образовательной среде, которая характерна практически для всех регионов Российской Федерации, включая Республику Мордовия, особую важность с точки зрения воспитательной работы со школьниками приобретают уроки родного языка, с одной стороны, актуализирующие национально-культурную информацию языковых единиц, с другой, использующие воспитывающий потенциал различных текстов, вовлеченных в аналитическую работу. Духовно-нравственное воспитание учащихся на уроках родного языка [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Введение</em></strong></p>
<p>В полиэтнической образовательной среде, которая характерна практически для всех регионов Российской Федерации, включая Республику Мордовия, особую важность с точки зрения воспитательной работы со школьниками приобретают уроки родного языка, с одной стороны, актуализирующие национально-культурную информацию языковых единиц, с другой, использующие воспитывающий потенциал различных текстов, вовлеченных в аналитическую работу.</p>
<p>Духовно-нравственное воспитание учащихся на уроках родного языка в полиэтнической среде обучения имеет ряд особенностей. Они заключаются, во-первых, в усилении культуроведческого аспекта в рассмотрении предмета, во-вторых, в преимущественном использовании сравнительно-сопоставительного метода, в-третьих, во взаимосвязанном изучении языков и свойственных им языковых культур, в-четвертых, в обязательной реализации текстоориентированного подхода, предусматривающего использование в качестве дидактического материала различного рода текстов.</p>
<p>Здесь объектами ученических наблюдений могут стать:</p>
<p>1. Отдельные культурно-маркированные языковые единицы, встречающиеся в повествовании, своеобразие их употребления в речи с целью раскрытия свойственного им идейного потенциала, грамотного и эффективного использования в собственных развернутых высказываниях;</p>
<p>2. Художественные, публицистические тексты как носители важной этнокультурной информации историко-этнографического характера с усиленным аксиологическим компонентом;</p>
<p>3. Фольклорные произведения.</p>
<p><strong><em>Результаты исследования</em></strong></p>
<p>Анализ учебника эрзянского языка для X–XI классов, а также научно-методических работ отечественных исследователей, посвященных особенностям организации духовно-нравственного воспитания в рамках текстоориентированного подхода на уроках родного языка, позволил определить круг наиболее часто используемых методов и приемов работы над художественными и публицистическими произведениями: 1) аналитические упражнения по лирическим текстам и фрагментам прозаического повествования мордовских авторов при изучении стилистики и изобразительно-выразительных ресурсов родного языка; 2) анализ готового, а также создание собственного лингвокультурологического комментария к фрагментам художественных и публицистических произведений, содержащих фразеологизмы; 3) текстовые задачи по малым жанрам эрзянского и мокшанского фольклора (пословицам, поговоркам, загадкам); 4) работа с тематическими группами пословиц и поговорок с элементами поисковой и исследовательской деятельности.</p>
<p>В качестве дидактического материала для аналитических упражнений с элементами творческой деятельности по произведениям мордовских авторов, встречающиеся главным образом в учебнике Н. А. Кипайкиной «Эрзянь кель» [3] для старших классов, используются:</p>
<p>– стихотворение Л. Татьяничевой «Мордовская речь», на материале которого необходимо кратко рассказать о том, что представляет собой мордовский этнос;</p>
<p>– стихотворения А. Немкина, Н. Беззубовой, А. Эскина, Ч. Журавлева, И. Прончатова, Я. Григошина, А. Мартынова, А. Кадоркина с целью выявления таких экспрессивных средств эрзянского языка, как аллитерация и ассонанс, их функций в текстах;</p>
<p>– стихотворения А. Моро, П. Гайни для наглядного изучения таких элементов организации поэтической речи, как ритм, рифма и строфа;</p>
<p>– фрагменты из прозаических произведений Н. Ереминой, Е. Четвергова, Ф. Чеснокова для освоения правил абзацного членения развернутого высказывания;</p>
<p>– фрагменты из произведений М. Брыжинского при рассмотрении типов речи;</p>
<p>– фрагменты из прозаических произведений К. Абрамова при рассмотрении экспрессивного синтаксиса мордовских языков.</p>
<p>На уроке имеет место анализ лингвокультурологического комментария к тем фрагментам художественных произведений мордовских авторов, которые содержат фразеологизмы, а также подготовка такого комментария самими учащимися с использованием толковых и фразеологических словарей (например, «Фразеологического словаря мордовских (мокша и эрзя) языков» Р. С. Ширманкиной [6]), справочных и энциклопедических изданий, в том числе размещенных в электронной среде. Как отмечает М. А. Тимофеева, «обучение фразеологии в классах с полиэтническим составом учащихся успешно осуществляется путем реализации принципа соизучения языка и культуры, предполагающего использование приемов культуроведческого комментария, сравнения эквивалентных фразеологизмов, отражающих особенности менталитета, традиций, речевого поведения русского и мордовского народов, в художественных текстах; способствующего осознанию значимости социокультурного статуса мордовских языков, формированию культуроведческой компетенции, что позволяет глубже понять духовные ценности русского и мордовских народов, нашедшие отражение в устном народном творчестве и литературе XX века» [5, с. 3].</p>
<p>А. В. Тихоненко рекомендует использование текстовых задач по малым жанрам фольклора (пословицам, поговоркам, загадкам и т. д.). Ученый предлагает типологию текстовых задач в зависимости от темы используемых фольклорных произведений:</p>
<p>1) текстовые задачи по фольклорным произведениям о труде,  «воспитывающим бережливость, ответственность, рациональность, уважительное отношение к трудовой деятельности и еѐ результатам, к людям труда», отражающим «трудовую жизнь людей и подготовку к ней подрастающего поколения» [4, с. 24];</p>
<p>2) текстовые задачи по фольклорным произведениям эстетического характера, «воспитывающим способность восприятия чувства эстетической красоты, чувства меры, пропорции, четкость, аккуратность» [4, с. 28];</p>
<p>3) текстовые задачи по фольклорным произведениям экологического характера, направленным на воспитание бережного отношения к природе, понимание ее роли в жизни человека, единства мира человека и мира животных, на утверждение принципа гармонии между ними как основополагающего в природном бытии;</p>
<p>4) текстовые задачи по фольклорным произведениям морально-этического характера, нацеленным на формирование у учеников таких качеств, как честность, упорство, терпение, ответственность, справедливость.</p>
<p>Как отмечает ученый, необходимыми компонентами текстовых задач подобного рода выступают:</p>
<p>– эвристика, т. е. формулирование вопроса или задания таким образом, чтобы ответ на него, решение не лежали на поверхности, например: <em>Насколько распространены в мордовских языках пословицы и поговорки о труде? Приведите примеры, оцените частотность;</em></p>
<p>– сравнение и сопоставление с русским фольклором, например: <em>Можно ли подобрать к ним русские эквиваленты? </em></p>
<p>– вычленение дидактического ядра, позволяющего осуществлять духовно-нравственное воспитание учеников средствами фольклора, например: <em>Чему учат русские и мордовские пословицы о труде? Чему наставляют человека?</em></p>
<p>– подведение итогов, формулирование выводов, позволяющих очертить сходства и различия русской и мордовской языковых картин мира, например: <em>В чем заключается сходство, а в чем вы увидели различие в отношении к труду у русского и мордовских народов? Как вы думаете, теряют ли актуальность подобные тексты сегодня? Аргументируйте свою точку зрения.</em></p>
<p>Н. А. Боженова предлагает проводить работу с тематическими группами пословиц и поговорок с элементами поисковой и исследовательской деятельности [2, с. 57]. Такая работа предусматривает поиск учениками мордовских паремий заданной тематики и анализ соответствующих концептов в национальной языковой картине мира: <em>пословиц и поговорок о труде; пословиц и поговорок о Боге; пословиц и поговорок о доброте; пословиц и поговорок о вере; пословиц и поговорок о родине; пословиц и поговорок о лени; пословиц и поговорок о богатстве, достатке; пословиц и поговорок о законе; пословиц и поговорок о судьбе; пословиц и поговорок о народе; пословиц и поговорок о языке</em> и т. д. В совокупности данные тематические группы паремий раскрывают специфику национального миросознания, составляют благодаря своей назидательности свод правил для жизни человека в рамках народной традиции. Поэтому работа над ними, осуществляемая индивидуально или в парах учеников, должна предусматривать активное коллективное обсуждение результатов и их обобщение, обращение к подобным устойчивым выражениям в других языках, знакомых школьникам, – в русском, английском, немецком и т. д.</p>
<p>На уроках родного языка рекомендуется также работа с пословицами, поговорками, а также фразеологизмами, имеющими общие лексические компоненты, в рамках фрагмента текста (художественного или публицистического). Среди общих лексических компонентов паремий следует указать:</p>
<p>– числовые, обозначающие как точное (<em>один, три, пять</em>), так и примерное (<em>много, мало, слишком, недостаточно</em>) количество; устойчивые выражения подобного рода раскрывают своеобразие мерительных отношений в языковой культуре, знакомят с традиционными представлениями в ней о мере и норме, которые обнаруживают непосредственную связь с оценочностью и поучительностью высказываний;</p>
<p>– зоонимы, выступающие культурными символами в народных культурах; они сопрягаются с оценочными характеристиками человека (<em>лиса – хитрая, медведь – глупый, заяц – трусливый </em>и т. д.), посредством которых актуализируют представления о хорошем и плохом в национальной языковой картине мира;</p>
<p>– обрядовая лексика, например, свадебная. Пословицы и поговорки о свадьбе не только знакомят с обрядовой культурой, но и помогают понять отношение предков к наиболее значимым событиям в жизни человека, а также сопоставить духовный и нравственный уровень общества в прошлые века и сегодня.</p>
<p>Кроме того, помимо уроков традиционного и инновационного типов, ряд исследователей рекомендуют регулярно проводить внеклассные мероприятия по родному языку на материале произведений мордовских поэтов. Так, в работе О. В. Акашевой [1] предлагается методическая разработка внеклассного мероприятии на тему «Родина в творчестве мордовских поэтов», где внимание учеников сосредоточивается на филологическом анализе стихотворений А. Прокофьева, Н. Поляковой, Н. Эркая, И. Калинкина, И. Пиняева, А. Моро, П. Торопкина. После выразительного чтения текстов и прослушивания песенных композиций по теме занятия учитель предлагает следующие вопросы эвристического характера к размышлению учащихся:</p>
<p><em>– Каким чувством, какими эмоциями окрашена лирика мордовских авторов? Укажите слова, которые создают нужное настроение у читателя.</em></p>
<p><em>– Что в прослушанных вами текстах указывает на то, что они посвящены именно Мордовскому краю? О каких городах, селах Мордовии в них идет речь? Какими языковыми средствами авторы маркируют пространство своей «малой родины»?</em></p>
<p><em>– Сравните произведения мордовских поэтов с лирикой Н. Рубцова, С. Есенина. Какие сходства и различия в раскрытии темы родины вы в них обнаружили? Сопоставьте лексическое наполнение стихотворений, систему изобразительно-выразительных средств, наиболее характерные синтаксические решения фразы. Можно ли выделить стилистические особенности языкового выражения темы «малой родины» в отечественной словесности?</em></p>
<p><strong>Заключение</strong></p>
<p>Недостатком данной системы работы выступает отсутствие внимания к историческим и собственно этнографическим сведениям, представленным во многих произведениях мордовских авторов, а также низкая степень применения инновационных технологий, из которых в значительной мере представлена лишь технология проблемного обучения. Все это свидетельствует о необходимости совершенствования методики формирования духовно-нравственных основ воспитания учащихся в рамках текстоориентированного подхода на уроках родного языка.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://web.snauka.ru/issues/2019/12/90953/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
