ПОНЯТИЕ, ТИПОЛОГИЯ, ЯЗЫКОВАЯ СУЩНОСТЬ ФОНЕСТЕМЫ

Бодэ Максим Андреевич
Московский Городской Педагогический Университет
Институт Иностранных Языков, студент четвертого курса

Аннотация
В статье рассматривается понимание фонестемы различными отечественными и зарубежными авторами, выделяется узкое и широкое понимание термина. Сделана попытка (возможно, впервые) создать типологию фонестемы. Значение данной типологии в том, что она позволяет описывать фонестемы по критериям. Рассматривается положение фонестемы в системе уровней языка. Показана возможность и ограниченность использования данных этимологии для объяснения феномена фонестем.

Ключевые слова: звуковой символизм, звукокомплекс, определение, типология, фонестема, фоносемантика, фоносемантическое поле, этимология


THE CONCEPT, THE TYPOLOGY, THE LINGUISTIC ESSENCE OF THE PHONESTHEME

Bode Maxim Andreevich
Moscow City Teacher Training University
Institute of Foreign Languages, fourth year student

Abstract
The article describes how various scholars understand the term “phonestheme”; the author distinguishes the narrow and the broad meaning of the term. The attempt is made (perhaps for the first time) to create the typology of the phonestheme. The value of this typology is that it allows characterizing any phonesthemes using some criteria. The author shows the location of phonesthemes in the system of language levels. The possibility and the limitations of the usage of etymological data for explaining the phenomenon of phonesthemes are discussed.

Рубрика: 10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Бодэ М.А. Понятие, типология, языковая сущность фонестемы // Современные научные исследования и инновации. 2016. № 3 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2016/03/65297 (дата обращения: 19.03.2024).

Понятие «фонестема» (у некоторых исследователей «звукокомплекс») является одним из ключевых в современной фоносемантике. Термин имеет долгую историю и в трактовке разных исследователей имеет вариативное значение.

Термин «фонестема» (амер. phonestheme или брит. phonaestheme от греч. phone, “звук” и aisthema, “ощущение”) был впервые употреблен в 1930 году британским лингвистом Дж. Р. Фертом в значении «последовательность звуков и значение, с которым она часто ассоциируется» [цит. по Magnus, 2001: 9]. В середине XX века Ф. В. Хаусхолдер употребляет термин «фонестема» по отношению к начальному консонантному звукокомплексу в значении «фонема или комплекс фонем, общий для группы слов и имеющий общий элемент значения или функцию» [цит. по Михалеву, 1995: 75]. Ричард Нордквист понимает фонестему как особый звук или последовательность звуков, которые (по крайней мере, обычно) несут определенное значение. Фонестемы могут появляться в начальной, серединной или конечной позиции [Richard Nordquist, 2006].

По этим различным трактовкам видно, что у термина «фонестема» есть узкое и широкое значение. В узком значении это начальное сочетание согласных звуков, общее для группы слов с общим элементом значения. В таком значении термин применим к звукокомплексам в работах Дж. Уоллиса (1653), Дж.В. Смитерса (1954), В.В. Левицкого (1983) [Михалев, 1995: 73, 75], используется С.С. Шляховой [Шляхова, 2003: 47, 89], А.Б. Михалевым (2007) [Михалев, 2007: 28; Michalev, 2007: 77]. В более широком понимании фонестема — фонема или устойчивое сочетание фонем, общие для группы слов с общим элементом значения. В таком значении фонестема понимается Д. Болинджером (1950) [Михалев, 1995: 75], Х. Марчандом (1959) [Magnus, 2001: 27], М. Магнус (2001) [Magnus, 2001: 31,54], Дж. Лолером (2006) [Lawler, 2006: 1,2]. Разница между узким и широким пониманием термина в том, принимает ли исследователь во внимание позицию, количество фонем и качественный фонемный состав фонестемы.

Чтобы разрешить противоречие между этими двумя значениями термина, в статье сделана попытка (насколько мы знаем, первая) разработать типологию фонестем.

Типология фонестем

1. По позиции: начальные (инициальные) — например, англ. ST- в stop, stem, stay и др. со значением ригидности; / серединные — напр., рус. -СТ- в истина, остов, останки и др. с тем же значением; / конечные (рифмующиеся) — напр., англ. -UMP в bump, chump, dump и др. со значением тяжести и неуклюжести [Richard Nordquist, 2006]. Чаще всего ученые изучают начальные фонестемы, вследствие их многообразия и удобства поиска по словарю; много исследований есть и по конечным. Реже всего изучаются серединные, так как они, как правило, семантически идентичны начальным, но сложнее в обнаружении.

2. По количеству фонем: однофонемные — например, многие слова английского языка с фонестемой S-, по М. Магнус, обладает ассоциативной связью с качествами змеи [Magnus, 1999: 44]; / двуфонемные (бифоны — термин А.Б. Михалева) — напр. англ. FL- во flee, flick, flip и др. со значением движения [Richard Nordquist, 2006]; / трехфонемные — напр. англ. SPR- в spring, spray, spread и др. со значением экструзии (вытеснения) [Lawler, 2006]. Чаще всего исследователи изучают дву- и трехфонемные фонестемы, так как они обладают наиболее конкретным и легко доказуемым значением.

3. По фонемному составу: консонантные например, англ. GL- в glimmer, glisten, glitter и др. со значением света [Magnus, 1999: 5] / вокально-консонантные (смешанные) — например, англ. -AP в map, tap, strap со значением плоскости  [Magnus, 1995: 5]  / вокальные — например, рус. -о- в поле, море, простор для выражения огромного [Бальмонт, 1915: 61]. Вокальные фонестемы, будучи, как правило, однофонемными, обладают очень широким и изменчивым значением. Потому чаще всего исследуются первые два класса.

4. По морфемному составу: префиксальные — например, рус. ВЗ- во взойти, взлететь и др. со значением подъема / корневые — например, рус. Ч- в чаша, чара, череп и др. со значением сосуда [Хлебников, 2005: 174]. Чаще всего изучаются именно корневые фонестемы в корневых словах (root words).

5. По этимологии словарного состава: исконные — например, рус. ХВ- в хвалить, хвастать, хвост и др. со значением подъема; / заимствованные — напр., рус. ФЛ- во флейта, флибустьер, флот и др. со значением подвижности, легкости; / межъязыковые — например, рус. БР-, ТР-, СТР-, у которых есть множество зарубежных аналогов.

6. По распространенности (общему количеству слов и разнообразию корней): нераспространенные — напр., рус. БД- только в бдеть и его производных / распространенные — напр., БЛ- в благо, блеск, блеф и др. со значением блистанья.

7. По объему значения: с широким значением — напр., рус. СТР-, семантическое поле которого включает значения быстроты, линии, необычного, неприятного, стройки, водных потоков и др. / с узким значением — напр., рус. БД- с узким значением бодрствования.

Данная типология позволяет показать многообразие фонестемы как языкового явления и позволяет уточнять, о каких именно фонестемах говорит тот или другой исследователь.

Как языковое явление фонестема особенно интересна тем, что является промежуточным образованием в пространстве между фонемным и морфемным уровнями языка. С позиции фонемного уровня фонестема является сочетанием звуков, достаточно устойчивым по форме и значению (последнее, однако, проявляется по-разному и не всегда). С позиции морфемного уровня фонестема (в узком значении) — это «корневое ядро» (термин использовал Б. Л. Уорф [Михалев, 1995: 75]). Корневое ядро является наиболее устойчивым, практически неизменяемым элементом на протяжении эволюции языка.

Корневая фонестема во многом предопределяет семантику слова. Чтобы выявить это влияние, исследователь обычно действует следующим образом: 1) делает подборку всех корневых слов, включающих изучаемую фонестему; 2) анализирует семантику каждого слова, выделяя в ней смысловые компоненты (семы); 3) объединяет слова с общими семами в классы; 4) моделирует (часто графически) семантическое поле фонестемы, устанавливая ассоциативные связи между значениями классов, выделяя доминирующие классы, которые составляют центр семантического поля. В отдельных случаях разъяснить открывающиеся исследователю ассоциативные связи между отдельными словами или классами помогает этимология.

Приведем пример: семантическое поле русской корневой фонестемы СТР- образует несколько классов, среди которых выделяются класс «быстрое» (как в словах стремглав, ястреб, стриж и др.) и класс «линия» (как в словах стрела, стропа, стремя и др.). В семантическом поле одной фонестемы оказываются слова из различных областей: из области письма   «строка» (сема «линия), из области швейного дела «прострачивать» (семы «линия», «быстрое»), из области природы «стрекоза» (семы «линия», «быстрое»). В данном случае семантическая связь между этими словами может быть объяснена исторической общностью [Фасмер, 1987: 773, 781]: родство слов в том, что древние писцы «кололи», «жалили» стилосами и перьями поверхности для письма, в точности как стрёк / строка (устар. «овод», этимологически родственно совр. «стрекоза») жалит человека, или портной прострачивает ткань.

Данные этимологии полезны в некоторых случаях, как в описанном выше, но они не могут объяснить семантическую общность этимологически неродственных слов, например, слов «стрекоза» и «строй», «струя», «стремя», «строфа», «стрела», «стропа»  и др. (общность по семе «линия»). Между тем, как отмечает Д. Болинджер, случаи этих совпадений намного чаще, чем это может быть объяснено законами теории вероятностей [Magnus, 2001: 26]. Взаимовлияние корневой фонестемы и значения слова может быть адекватно изучено только в рамках звукосимволической теории, развитие которой способно приблизить нас к таинству порождения, эволюции и мутации семантики слова в языке.

Смыслообразующая функция фонестемы как осколка морфа и, в особенности, корневого ядра, представляет интерес не только для фоносемантики, но также для этимологии, лексикологии и психолингвистики. Исследования фонестемы как минимальной смыслообразующей единицы языка еще далеки от завершения.


Библиографический список
  1. Magnus M. What’s in a Word? Studies in Phonosemantics: submitted to NTNU for evaluation for the degree ‘Doctor Philosophiae’— 2001.
  2. Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля. — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. — 1995. — 213 с.
  3. Nordquist R. Phonestheme: [electronic resource] // R. Nordquist // Glossary of Grammatical and Rhetorical Terms. Armstrong Atlantic State University, 2006. URL: http://grammar.about.com/od/pq/g/Phonestheme.htm. (Дата обращения 18.01.2016)
  4. Шляхова С. С. Тень смысла в звуке: введение в русскую фоносемантику: учебное пособие. — Пермь: Перм. гос. пед. ун-т, 2003. — 218 с.
  5. Михалев А.Б. Инициаль и финаль как смыслообразующие компоненты корня // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Материалы V Международного конгресса. Симпозиум Х «Теоретические и прикладные аспекты исследования языков». Пятигорск, 2007. С.28 — 30.
  6. Michalev A.B. Onset and rime: semiogenetic compounds of roots // Concept Types and Frames in Language, Cognition and Science. International Conference. Abstracts. Düsseldorf, 2007. pp.78 — 79.
  7. Lawler J. The Data Fetishist’s Guide to Rime Coherence // J. Lawler, U Michigan // Tirage à part de Poetry and Candy Colored Syntax: Language Presented to Háj Ross Haralampos Kalpakidis and William Salmon, eds; Style 40. 1 — 2, 2006.
  8. Lawler J. Phonosemantic Coherence in English Assonances: [electronic resource] // J. Lawler // University of Michigan, 2006. URL: http://www-personal.umich.edu/~jlawler/assonances.pdf (Дата обращения 18.01.2016)
  9. Magnus M. Gods of the Word. Archetypes of the Consonants. Kirksville, MO: Thomas Jefferson University Press, 1999. 140 p.
  10. Бальмонт К.Д. Поэзия как волшебство. М.: Скорпион, 1915. — 93 с.
  11. Хлебников В. Собрание сочинений: В 6 тт. Т. 6. Книга первая. Статьи (наброски). Ученые труды. Воззвания. Открытые письма. Выступления. 1904 — 1922 / Под общ. ред. Р.В.Дуганова. Сост., подгот. текста и примеч. Е.Р. Арензона и Р.В. Дуганова. М.: ИМЛИ РАН, 2005. — 448 с.
  12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. — 2-е изд., стереотип. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 3. — 832 с.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «Бодэ Максим Андреевич»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация