СПЕЦИФИКА ПРИМЕНЕНИЯ ТЕХНОЛОГИИ МОДЕЛИРОВАНИЯ В ЦЕЛЯХ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗОВ

Юшкевич Ольга Валерьевна
Гродненский государственный университет имени Я.Купалы, Беларусь
старший преподаватель кафедры иностранных языков

Аннотация
Статья посвящена проблематике методологии профессионально ориентированного обучения иностранному языку студентов втуза. Главное внимание сосредоточено на вопросах организации обучения с применением технологии моделирования. Рассматриваются особенности подобного рода обучения, характерные черты приемов обучения и алгоритм организации учебного процесса.

Ключевые слова: игровая имитация, иностранный язык, моделирование, профессиональная деятельность, технология


THE METHODOLOGY PECULIARITY OF SIMULATION TECHNOLOGY APPLICATION IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES

Yushkevich Olga Valerievna
Grodno State University named after Y. Kupala, Belarus
senior teacher of foreign languages department

Abstract
The article deals with the problem of ESP methodology namely teaching technical English. The main attention is focused on the description of teaching-learning process based on simulation modeling. The peculiarities of such a process, the distinctive features of techniques and the sequence of methodology operations are considered in detail.

Рубрика: 13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Библиографическая ссылка на статью:
Юшкевич О.В. Специфика применения технологии моделирования в целях обучения иноязычному общению студентов неязыковых специальностей вузов // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 11 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2015/11/59147 (дата обращения: 20.04.2024).

Развитие международных контактов и возрастание роли непосредственного общения между специалистами разных стран выдвигают на первый план коммуникативную направленность обучения в качестве ведущего принципа реального овладения иностранным языком (ИЯ). Однако в учебном процессе достичь вышеупомянутой цели не всегда удается. Деятельность студента, по мнению А.А. Вербицкого, оказывается как бы вырезанной из пространственно временного контекста, из контекста жизни и деятельности [1]. Поэтому не теряет своей актуальности идея о том, что обучение студентов высших учебных заведений должно по возможности моделировать заданную структуру профессиональной деятельности. Моделирование,  используемое на занятиях по иностранному языку, в самом общем виде можно охарактеризовать как воспроизведение ситуаций общения, условий общения, профессиональных контактов специалистов с целью обучения иноязычной компетенции. По мнению А.Е. Маслыко, моделирование в этом контексте имеет непреходящее значение для создания условий, в которых формируются, развиваются и совершенствуются профессиональное мышление, мастерство и компетентность, кругозор. стиль и культура профессионального поведения и общения [2].

Принцип моделирования означает, что с помощью методов  и средств обучения в формах деятельности обучаемых прорисовывается предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности. Принцип системности предполагает, что с внедрением новой формы учебной деятельности, метода или средства должен перестраиваться весь учебный процесс, деятельность студентов и преподавателя. Экспериментом установлено, что существенными характеристиками процесса обучения, организованного с использованием игровой имитации, выступают:

1.Максимальное приближение обучения к реальной ситуации общения.

2.Соединение теоретических знаний с практической деятельностью, выработка практических умений.

3.Обучение происходит в ненавязчивой, психологически привлекательной форме, когда обучаемые отнюдь не тяготятся  процессом, а заинтересованы в нем.

4.Широкая самостоятельность участников обучения, т.к. они сами принимают решения, вырабатывают стратегию и тактику поведения.

5.Развитие инициативы и творчества обучаемых, достижение высокой интенсивности интеллектуальной работы.

6.Изменение характера взаимоотношений учащихся с преподавателем; превращение их в такие, при которых студент играет активную роль в обучении (“субъект – субъектные” паритетные отношения).

7.Формирование учебного сотрудничества и партнерства, развитие практических навыков работы в коллективе, понимание условий и принципов коллективной деятельности.

8.Увеличение мотивации учения благодаря повышенному интересу, который обеспечивается значимостью имитационных приемов для профессиональной подготовки, их динамичностью, эмоциональностью и установлением благоприятной психологической атмосферы, способствующей речевой активности на занятиях.

9.Самооценка результатов своей деятельности со стороны участников игровых действий. Принимаемое игроком решение основано на его собственном опыте. Таким образом, рефлексия собственного поведения, речевого и неречевого, становится отличительной чертой учебного процесса.

Принимая сущность технологии моделирования, используемого на занятиях по ИЯ в неязыковом вузе, как воспроизведение особенностей иноязычного общения специалистов того или иного профиля, ведущей целью такого процесса обучения будем считать формирование и совершенствование практических иноязычных умений и навыков в сфере профессионального общения будущих специалистов в условиях, имитирующих профессиональную деятельность обучаемых.

В процессе собственной экспериментальной работы мы пришли к выводу, что при создании системы обучения на основе моделирования в условиях неязыкового вуза следует обязательно учитывать специфику обучения ИЯ в данном типе учебного заведения. В связи с этим рекомендуется принимать во внимание такие ключевые моменты:

1.Организацией занятий с использованием приемов игровой имитации должна поддерживаться практическая направленность обучения ИЯ в неязыковом вузе, т.е. необходим максимальный учет специфики будущей профессиональной деятельности обучаемых.

2.Построение игровой системы и отдельных ее компонентов для обучения профессиональному иноязычному общению возможно лишь после конструирования модели профессиональной деятельности специалиста, совмещающей в себе имитационную модель профессиональной деятельности и игровую модель участвующих в ней (имитационной модели) характерных ролей.

3.Любые игровые приемы должны опираться на определенные знания студентов в их профессиональной области, если же таковых недостаточно – обсуждение будет беспредметным и пассивным.

4.Поскольку приемы игровой имитации представляют собой один из способов обучения ИЯ в рамках заданной специализации, их проведению должна предшествовать специально разработанная серия упражнений, обеспечивающая целенаправленное формирование соответствующих умений и навыков, которые и должны актуализироваться в игре.

5.Контакты преподавателя с обучаемыми должны осуществляться на уровне равноправных партнеров общения.

6.Не все студенты могут включаться в интенсивное взаимодействие с коллективом. В связи с этим желателен анализ межличностных взаимоотношений в группе, а также индивидуальных особенностей каждого обучаемого.

7.Следует четко понимать, что все используемые игровые формы – образовательные по своему назначению, и что вызываемые ими азарт, возбуждение служат лишь психо-эмоциональной основой познавательного процесса, а не являются самоцелью.

Установлено, при  выборе конкретного игрового приема необходимо руководствоваться следующими требованиями:

1)прием должен “вписаться” в учебный процесс, т.е. он должен соответствовать целям, задачам, возрасту, интересам, уровню подготовки обучаемых;

2)особое внимание должно быть уделено модели профессиональной деятельности выпускников, ее соответствию рассматриваемому объекту, определению параметров, участвующих в моделировании;

3)необходимо, чтобы была соблюдена достоверность игровых действий, т.е. они должны отражать реальное профессиональное общение специалистов на ИЯ;

4)информационно-лингвистическое обеспечение приема должно быть максимально приближено к условиям осуществления профессиональной деятельности;

5)правила  игрового приема, его цели и задачи, обязанности игроков, исходная ситуация должны быть четко уяснены всеми его участниками;

6)любой прием должен быть реализован в непринужденной и творческой обстановке.

Представляется целесообразным при методической организации обучения иноязычному общению с профессиональными целями на основе технологии моделирования исходить из определенного алгоритма этой деятельности. Подобный алгоритм отражает строгую последовательность определенных операций, выполнение которых обеспечивает эффективность организации учебного процесса с помощью приемов игровой имитации. В ходе нашего исследования было выявлено, что этот алгоритм должен включать в себя следующие шаги:

выявление профессиональных потребностей конкретной категории специалистов в общении на ИЯ и тех задач, решение которых сопряжено со знанием ИЯ
определение номенклатуры определенных сфер и ситуаций профессионального общения специалистов и характера ролевого взаимодействия между ними
составление реестра иноязычных навыков и умений, коррелирующих с установленными сферами и ситуациями, а также набором характерных ролей, участвующих в них
изучение подъязыка той области знаний, в которой будут работать учащиеся конкретных профилей и специализаций обучения
конструирование с учетом полученных данных имитационной и игровой моделей, имеющих в своей основе отражение:

-         наиболее типичных и значимых сфер и ситуаций профессионального общения специалистов на ИЯ

-         характерных ролей делового взаимодействия специалистов, реализующих те или иные коммуникативные намерения

-         специфики конкретного подъязыка отдельных специализаций  и профилей обучения

выбор конкретных форм реализации в практике  обучения технологии моделирования- приемов игровой имитации – в соответствии с этапом обучения и целями обучения и осуществления процесса обучения
выполнение контроля эффективности предлагаемых приемов и принятие решений по совершенствованию методики организации обучения на основе моделирования

В целом, следует отметить, что использование технологии моделирования профессионального общения в целях обучения иноязычному общению студентов вузов является весьма эффективным методом в современном неязыковом, в частности, техническом вузе. В данном случае применение подобного рода технологии дает возможность студентам формировать и совершенствовать профессиональные умения и навыки в условиях, максимально приближенных к реальным условиям общения.


Библиографический список
  1. Вербицкий А.А. Теория контекстного обучения как основа педагогических технологий//Завуч. – 1998. – № 5. – 96-110 с.
  2. Маслыко Е.А. Совершенствование межпредметных связей в системе методической подготовки учителя иностранного языка. В сб.: Методическая подготовка преподавателей иностранных языков. – М., 1989. – с.88-90.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «OlgaYushkevich»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация