DECODING PROBLEMS OF LEGAL TERMINOLOGY TRANSLATION
Velichko Anastasia Mikhailovna1, Lazarev Vladimir Aleksandrovich2
1Southern Federal University, postgraduate student of the Institute of Philology, Journalism and Cross-cultural Communication
2Southern Federal University, PhD, professor of Department of Translation, Interpretation and IT in Linguistics Institute of Philology, Journalism and Cross-cultural Communication
AbstractThis article deals with the translation of legal terminology. Difficulties of the translation of legal terms in source and target languages are noted. Methods of transmission non-equivalent vocabulary are identified to overcome difficulties in translation.Keywords: communication, decoding, legal term, legal terminology, legal translation, terminology, translation methods
Category: 10.00.00 Philology
Article reference:
Decoding problems of legal terminology translation // Modern scientific researches and innovations. 2016. № 1 [Electronic journal]. URL: https://web.snauka.ru/en/issues/2016/01/62783
View this article in Russian
Sorry, this article is only available in Русский.
Artice view count:
Please waitAll articles of author «Величко Анастасия Михайловна»